biggest obstacle

Honourable Members, it is clear - as expected - both from the most recent progress report and from your resolutions that correct application is the biggest obstacle in the candidate countries on the road towards the Copenhagen criteria.
Señorías, en el último informe de trabajos en curso y también en sus resoluciones se ha mostrado claramente -como era de esperar- que los mayores problemas en los países candidatos en el camino al cumplimiento de los criterios de Copenhague radican en una aplicación correcta.
In fact, it may be the biggest obstacle of all.
De hecho, tal vez sea el más grande de todos.
We ourselves present the biggest obstacle.
Nosotros mismos somos el principal obstáculo.
And what's the biggest obstacle to having a sense of purpose in late life?
¿Y cuál es el mayor obstáculo de tener un sentido de propósito en la vejez?
In my view that is the biggest obstacle to accession to the European Union.
Desde mi punto de vista ése es el mayor obstáculo para la adhesión a la Unión Europea.
Corruption is the single biggest obstacle to the delivery of aid to the poor.
La corrupción es el mayor obstáculo singular para la distribución de la ayuda a los pobres.
His biggest obstacle, really, was the marketplace, which demands these days bright yellow foie gras.
Su mayor obstáculo, en realidad, era el mercado, que exige en estos momentos foie gras amarillo brillante.
The occupation and the settlements remain the biggest obstacle to real peace and security for everyone.
La ocupación y los asentamientos siguen siendo el mayor obstáculo para la paz real y la seguridad para todos.
However, the biggest obstacle to large-scale adoption is the battery range of the vehicles.
Sin embargo, el principal problema para su implantación masiva es la autonomía de las baterías que alimentan a estos vehículos.
I think that, even today, a woman's biggest obstacle is reconciling a career with raising children.
Creo que aún hoy en día, la mayor dificultad para la mujer consiste en poder conciliar una carrera con la crianza de los hijos.
It is a misconception that acts as kratom's biggest obstacle within society, even though it can actually be harnessed by medicine safely and to great benefit.
Es un error que actúa en contra del kratom dentro de la sociedad, aunque puede ser aprovechado por la medicina de forma segura y con grandes beneficios.
In the EU, the biggest obstacle to introducing energy efficiency measures for both governments and for individual citizens is the lack of upfront financing.
En la UE, el mayor obstáculo para introducir medidas de eficiencia energética tanto para los gobiernos como para los ciudadanos individuales es la falta de una financiación por adelantado.
The biggest obstacle is negative experiences of learning and education, and inadequate information about continuing education and training opportunities and the potential that these represent.
Las experiencias negativas respecto del aprendizaje y la educación, así como la falta de información sobre las posibilidades de perfeccionamiento y sobre las oportunidades asociadas al mismo, constituyen las trabas principales.
It was the World Bank that noted that the biggest obstacle to economic revival is lack of access and a lack of sufficient freedom of movement of persons and goods.
Ha sido el Banco Mundial quien ha señalado que el mayor obstáculo para la reactivación económica es la falta de acceso y la falta de libertad de circulación suficiente de las personas y mercancías.
Secondly, the biggest obstacle standing in our way We just need to let go of that myth that if you add your values into your investment thinking, that you get less sweet porridge.
Además, el mayor obstáculo que se pone en nuestro camino Solo tenemos que deshacernos de ese mito que si le añadimos nuestros valores a nuestro pensamiento de inversión, vamos a obtener menos avena dulce.
I am grateful to Mrs Matikainen-Kallström for pointing out in her report that the routine generation of substantial quantities of radioactive materials may also constitute the biggest obstacle in the development of fusion.
Agradezco mucho a la Sra. Matikainen-Kallström que aluda en su informe a que en el desarrollo de la fusión quizá el mayor obstáculo podría ser también la constante producción de enormes cantidades de material radiactivo.
The biggest obstacle to the introduction of an EU copyright, Mrs Geringer de Oedenberg, is that it would absolutely have to take precedence over national copyright in order to be effective.
El mayor obstáculo para la introducción de un sistema de derechos de autor de la UE, señora Geringer de Oedenberg, es que este tendría que prevalecer totalmente sobre el sistema nacional de derechos de autor a fin de que pudiera ser eficaz.
As a starter, having a few women on a decision-making board could already make a difference, yet all these strategies will help little if we do not succeed in removing the biggest obstacle for women: reconciling family and working life.
Como punto de partida, tener varias mujeres en una junta de toma de decisiones ya podría suponer una diferencia, pero todas estas estrategias serán de poca utilidad si no conseguimos eliminar el principal obstáculo para las mujeres: la conciliación de su vida profesional y familiar.
Word of the Day
scarecrow