big plate

And it can become a thick big plate there.
Y puede convertirse en un gran plato grueso.
Dana loved the big plate of spinach salad!
¡A Dana le encantó el gran plato de ensalada de espinacas!
When you're hungry, few things are more satisfying than a big plate of spaghetti.
Cuando siente hambre, hay pocas cosas más gratificantes que un gran plato de pastas.
Serve up a big plate of pasta or herb-roasted chicken with this lovely, food-friendly wine.
Sirven un gran plato de pastas o pollo asado hierba con este precioso, food-friendly wine.
It is better to shift ready pie from the main form to a big plate.
El pastel preparado es mejor poner de la forma básica al plato grande.
For preparation of this salad you will need very big plate and a usual glass.
Para la preparación de esta ensalada como Ud será necesario el plato muy grande y el vaso regular.
A small helping on a big plate will make it look as if there's hardly anything there.
Una porción pequeña en un plato grande hará que parezca que casi no hay nada allí.
In a big plate put a bed of fettuccini, on top serve the topshell in tomato sauce.
En un platón grande se tiende una cama de fettuccini, sobre esta se sirve el caracol en su salsa de tomate.
Ventana stops in front of the big plate glass window and looks into the dimly lit showroom beyond.
Ventana se detiene delante del gran escaparate y contempla el interior tenuemente iluminado de la sala de exposición.
Consider serving small portions on a big plate to make it look as if there's hardly anything on the plate.
Considere la posibilidad de servir porciones pequeñas en un plato grande para que se vea como si no hubiera casi nada en el plato.
For about 7 CUC you get a big plate of grilled fish, rice, salad, and French fries.
Se puede recomendar el pescado a la plancha acompañado con arroz, ensalada y papas fritas por un precio de alrededor de 7 CUC.
Turn over the mould on a big plate and leave the mould on the top for at least 30 minutes.
Ponerla boca abajo sobre un plato grande y dejar el molde colocado encima durante 30 minutos más, por 10 menas.
It is best of all to freeze berries in one layer on a big plate, a baking sheet, a tray or the special pallet.
Lo mejor de todo congelar las bayas en una capa sobre el plato grande, el asador, la bandeja o la bandeja especial.
After all, in terms of carbohydrates, a big plate of pasta is not the same as a couple of noodles!
Después de todo, en lo que se refiere a carbohidratos, ¡un plato grande de pasta no es lo mismo que un par de fideos!
Its 143m² consists of a kitchen any outing, a lounge/dining room with big plate glass windows to take advantage of the view, three rooms and both bathrooms.
Sus 143m² constan de una cocina totalmente equipada, un salón / comedor con grandes ventanales para sacar provecho de la vista, los tres dormitorios y ambas salas de baño.
But apart the fact that females are lighter, with carapaces of a metre at the best, the distinguishing element between the two sexes is the big plate.
Pero aparte del hecho de que las hembras son menos pesadas con caparazones de un metro en el mejor de los casos, los elementos distintivos entre los dos sexos es la gran placa.
Use a flat and big plate so that the salad is well presented in the middle, leaving space in the borders so that poppy seeds spread out.
Utiliza un plato plano y lo más grande posible para que la ensalada quede bien presentada en el centro, dejando espacio para que las semillas de amapola se extiendan por la parte vacía y quede bien decorado.
For example, if a sedentary person eats a big plate of pasta with sauce and cheese and accompanies it by bread, this excess of energy in the body will be converted to triglycerides.
Por ejemplo, si una persona sedentaria come un plato de pasta grande, con salsa, queso y acompaña de pan, este exceso de energía el cuerpo lo convertirá en triglicéridos, ya que, además de ser excesivo, no lo quema.
Other recipe of a freezing without addition of sugar in berries: spread out in advance prepared berries of raspberry on a tray or a big plate and place them for 3-5 hours per the freezer.
Otra receta del helamiento sin adición del azúcar en las bayas: expongan sobre la bandeja o el plato grande las bayas de antemano preparadas de la frambuesa y los coloquen para 3-5 horas en morozilnuyu la cámara.
Put a big plate or lid on the pan that covers it entirely, turn the omelett, and give it into the pan and bake theother side after having added a tablespoon of oil to avoid sticking.
Se pone un plato grande o una tapadera que cubra la sartén, se le da la vuelta y después, se vuelve a dejar caer la tortilla por el otro lado en la sartén y se añade una cucharada de aceite para evitar que se pegue.
Word of the Day
haunted