bienhechor

Humanitario califica a toda acción bienhechora para el hombre.
Humanitarian characterizes any action beneficent to man.
No soy una bienhechora.
I'm not a do-gooder.
Nos referimos al caso de Veneranda, la bienhechora espiritual que André Luiz retrata en sus libros.
We refer to the case of Veneranda, the spiritual patron who André Luiz portrays in his books.
Se confraterniza con todo y hace de este mundo la morada bienhechora del ser humano (ethos).
It befriends everything and makes of this world the beneficent home of all human beings.
Antes de aproximarme a ellos, a la bienhechora claridad que ellos emanan, me detengo.
Just before I get there—to the welcoming brightness that emanates from them—I slow down.
Los Cinco era un tema más entre la miríada de asuntos que Chaikovski trataba con su bienhechora, Nadezhda von Meck.
The Five was among the myriad of subjects Tchaikovsky discussed with his benefactress, Nadezhda von Meck.
Dondequiera que tu luz bienhechora está presente, allí mora la perfección; así pues, la perfección está en mí.
Wherever this healing light is present, there is perfection. Therefore, perfection is in me.
Tales cualidades, que ejercen la influencia bienhechora en la persona, se conservan a la cultivación correcta, el tratamiento y la preparación.
Such qualities having beneficial impact on the person remain at the correct cultivation, processing and preparation.
La desamortización del monasterio de Benediktbeuern en 1803 suposo el fin de una labor bienhechora benedictina de mil años de existencia.
Secularisation in 1803 set an end to the beneficial work of the Benedictines, which had lasted for about one thousand years.
¿Quién se atrevería a sostener que toda información, cualquiera que sea, es igualmente bienhechora o inofensiva en todo tiempo y para todos los medios?
Who would dare assert that all information, whatever it may be, is equally beneficial or harmless at all times and in all circumstances?
Cuenta con la generosidad de sus amigos, siempre a su lado para secundar sus obras, ya que su bienhechora caridad sabe atraerse los corazones.
He relied on the generosity of his friends, who were always there to support his works, so much did his beneficial charity engage their hearts.
No es casual. Se me ocurre asociar la elección de su nombre con la magia bienhechora de su música y su insuperable estilo interpretativo.
And so it occurs to me to associate the choice of this name with the magic of Pugliese's music and his unsurpassed interpretative style.
¿Acaso existe una tarea más bienhechora y más entusiasmante que la de dedicarse a reforzar los lazos mutuos, la comprensión de los puntos de vista y la confianza?
Is there a more beneficial and exalting task than to endeavour to strengthen even more the mutual ties, the understanding of paints of view and trust?
Vuestras oraciones y súplicas sinceras de corazón, por esta humanidad, son escuchadas y sentidas por las Huestes de Luz, que responden enviando energía bienhechora a los corazones afligidos e infelices que sufren resignados.
Message: Your sincere prayers and supplications for that humanity are heard and felt by Hosts of Light, which answer with wholesome energy for poor hearts suffering patiently.
Mensaje: Vuestras oraciones y súplicas sinceras de corazón, por esta humanidad, son escuchadas y sentidas por las Huestes de Luz, que responden enviando energía bienhechora a los corazones afligidos e infelices que sufren resignados.
Message: Your sincere prayers and supplications for that humanity are heard and felt by Hosts of Light, which answer with wholesome energy for poor hearts suffering patiently.
Vuestro corazón será el primero en beber de esa fuente bienhechora; ya en esta existencia gozareis de los inefables goces del alma, en vez de los goces materiales del egoísta, que producen un vacío en el corazón.
You will be the first to drink from this beneficent fountain; already in this lifetime you shall enjoy the ineffable pleasures of the soul, instead of the selfish material pleasures, which produce an empty heart.
Josefa ocupó con salto, desinterés e inteligencia; la bienhechora, que le reconoció en la niña un espìritu de sacrificio a toda prueba, generalmente las asignó, en las pequeñas representaciones dramáticas recreativas, las partes que las otras rechazaron.
Josefa occupied with rush, indifference and intelligence; the benefactress, that recognized in the young girl a spirit of sacrifice to all test, assigned usually her, in the small recreational dramatic representations, the parts that the other ones refused.
La princesa de Gales era bienhechora de numerosas causas nobles.
The Princess of Wales was the benefactress of many worthy causes.
Religaros con las Fuerzas de la Luz para que su vibración os envuelva en la protección Superior y bienhechora.
Connect with Forces of Light to involve you with superior vibration.
El ruido del torrente aumentaba por momentos, y ya creía sentir que el agua bienhechora humedecía mis ardorosos labios.
I heard the noise of the stream increase, and I could already feel the life-giving water spurting on my lips.
Word of the Day
hook