bienes intermedios

Popularity
500+ learners.
Durante ese proceso, el ritmo de la liberalización de las importaciones de bienes intermedios y de capital avanzó mucho más rápidamente que el de bienes de consumo.
During this process, the pace of liberalization in the import of intermediate and capital goods moved much faster than for consumer goods.
También se puede calcular este valor añadido substrayendo del precio de venta los costes de todos los materiales y bienes intermedios usados en el producto final, que fueron adquiridos a otras empresas.
Such a value added can also be calculated by taking the difference between the selling price and the costs of all material and goods used in the product sold.
También se puede calcular este valor añadido sustrayendo del precio de venta de los costes de todos los materiales y bienes intermedios utilizados en el producto final que fueron adquiridos de otras empresas.
Such a value added can also be calculated by taking the difference between the selling price and the costs of all material and goods used in the product sold.
Una vez reajustadas las cifras para tener en cuenta los combustibles, las exportaciones mundiales de bienes intermedios representan más del 50 por ciento del total, y la participación de Asia (53 por ciento) es ligeramente superior al promedio mundial.
When adjusting for fuels, world exports of intermediates account for more than 50 per cent, with Asia's share of 53 per cent slightly above world average.
La estructura arancelaria del período 1995-2001 está concebida para estimular la competencia y la eficiencia al reducir los aranceles de bienes de consumo en relación con los aranceles aplicables a las materias primas y a los bienes intermedios y de capital.
The 1995-2001 tariff structure is designed to stimulate competition and efficiency by reducing tariffs on consumer items relative to tariffs on raw materials and intermediate and capital goods.
Los vínculos entre la producción y las actividades dinámicas son débiles, y el uso cada vez mayor de bienes intermedios y de capital importados por parte de los sistemas integrados de producción ha socavado las cadenas de producción y los sistemas nacionales de innovación.
Production linkages with dynamic activities are weak, and the increasing use of imported intermediate and capital goods by integrated production systems has undermined production chains and national innovation systems.
Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.
Weak local industry, in turn, reinforces the tendency of enclaves to rely on imported capital and intermediate and consumer goods, as well as further encouraging the channelling of savings into more speculative high-return activities.
En los productos tradicionales, hubo una leve disminución en el valor de las exportaciones de café, mientras que las de azúcar tuvieron un fuerte incremento. Las importaciones aumentaron en un 15%. En esto incidieron especialmente las compras externas de bienes intermedios y de capital.
In traditional crops, the value of coffee exports dropped slightly, while sugar increased substantially. Imports, however, increased 15%, primarily due to inputs and capital goods (machinery and equipment).
Esto pasa por dos vías principales: - Elevar el nivel de protección a la producción nacional, gravando fundamentalmente a la importación de bienes de consumo terminados y reduciendo los aranceles para los insumos y bienes intermedios y de capital para la producción.
There are two main ways to increase the protection of national production. One is to basically encumber the importation of consumer goods and the other is to reduce the import tariffs on production inputs and on intermediate and capital goods.
Por ejemplo, los neumáticos son bienes intermedios cuando forman parte de un automóvil.
For instance, tires are intermediate goods when they are part of a car.
Incorporar bienes intermedios para formar un bien final agrega valor a ese bien.
Incorporating intermediate goods to form a final good adds value to that good.
A su vez, las importaciones de capital y bienes intermedios ascienden al 69% del total.
In turn, imports of intermediary capital and goods amount to 69% of the total.
Al incorporar bienes intermedios para formar un bien final se añade valor a ese bien.
Incorporating intermediate goods to form a final good adds value to that good.
Por ejemplo, el 80% de todas las importaciones industriales de los EE UU son bienes intermedios.
Thus, for example 80% of all industrial imports of U.S. are intermediate goods.
No existe un término que corresponda al consumo empresarial porque las empresas solo consumen bienes intermedios.
There is no term for business consumption because corporations consume only intermediate goods.
Los bienes intermedios y de capital ocupan un lugar predominante en las importaciones de Guatemala.
Intermediate and capital goods dominate Guatemala's imports.
Las exportaciones francesas son principalmente de bienes intermedios, bienes de equipo profesionales y productos de la industria automovilística.
French exports mainly consist of intermediate goods, professional equipment and automotive industry products.
En Madagascar, la capacitación se dirige a pequeños proveedores de bienes intermedios destinados a la elaboración y la exportación.
In Madagascar, training is targeted to small suppliers of intermediate goods for processing and exporting.
Se puede aplicar este tipo de política a bienes intermedios pero no a los productos finales para el consumo.
Such a policy could be applied to intermediate goods, but not to final consumption goods.
Estamos hablando de una cadena de proveedores de servicios y bienes intermedios que participan de los beneficios del comercio.
We are talking about a chain of providers of services and intermediate goods reaping the benefits of trade.
Word of the Day
honey