bienes ajenos
- Examples
Primero: El oro y los bienes ajenos. | First, the gold... and the goods of others. |
Aprovecha la energía disponible del eclipse del lunes para distinguir entre los bienes ajenos o de pareja y los bienes propios. | Take advantage of the available energy of the eclipse on Monday to distinguish between other people's or couple's goods and your own assets. |
El carácter marcadamente comercial que San Sebastián fue tomando, además de la consiguiente prosperidad, trajo hacia nuestras costas a piratas y corsarios, de siempre amigos de los bienes ajenos. | The marked commercial character which Donostia-San Sebastian was acquiring, and subsequent prosperity, brought pirates and corsairs, always lovers of other people's belongings, to our coasts. |
De vuelta al hotel, él supo que era así que ocurría en la ciudad desde hace muchos años, porque allí todos se respetaban y, obviamente, no avanzaban sobre los bienes ajenos. | Back at the hotel, he was told that was how it happened in the city, and for many years, because there everyone is respected and obviously nobody advanced on other people's property. |
Es muy importante no apropiarse de los bienes ajenos. | It is very important not to take the possessions of others. |
R. 9 Mandamiento - No codiciar los bienes ajenos. | R. 9 Commandment - Do not covet your neighbor's property. |
Desde mi experiencia, la policía respeta muy poco los bienes ajenos. | In my experience, the police have very little respect for other people's property. |
El deseo desordenado de riquezas y la envidia de los bienes ajenos. | It forbids avarice of wealth and the envy of what others possess. |
Se define como hurto el tomar bienes ajenos. | Larceny is defined as theft. |
Se define como robo el tomar bienes ajenos de una persona usando la fuerza o amenazándola. | Robbery is defined as stealing from an individual by force or threat of force. |
Una persona propietaria de bienes no dependerá de bienes ajenos para su sustento. | One who possesses a property will not be dependent on other people's property for their life maintenance. |
El décimo mandamiento prohíbe el deseo desordenado de riquezas y la envidia de los bienes ajenos. | The Tenth Commandment forbids avarice of wealth and the envy of what others possess. |
Sic utere tuo ut alienum non laedas (usa tus bienes de manera que no causes daños a los bienes ajenos) es el principio establecido de la responsabilidad internacional. | Sic utere tuo ut alienum non laedas is the established principle of international liability. |
De acuerdo con el legislador, la CFN debería destituir a Endara de su cargo por usar bienes ajenos a su función y por portar armas. | According to the legislator, the CFN should dismiss Endara from office by using goods beyond his role and carrying arms. |
Y, por supuesto, que la codicia y envidia de bienes ajenos, que conduce a la apropiación ilegítima de lo que no es suyo, debe ser combatida y dominada. | And, of course, the greed and envy for what others possess, which leads to the illegitimate appropriation of what is not yours, must be fought and dominated. |
Si la codicia tiene que ver con una pasión desenfrenada por los bienes ajenos, la avaricia, en cambio, tiene que ver con un desorden en relación con nuestras posesiones. | If the greed has that see with a passion unbridled by them goods outside, the greed, instead, has that view with a disorder in relation to our possessions. |
En primer lugar, cuando los bienes gravados se encuentran ya o pueden pasar fácilmente a manos de un tercero, como pudiera ser una entidad que custodia bienes ajenos. | First, where the encumbered assets are already held by or can easily be brought into the possession of a third party, especially a commercial keeper of other persons' assets. |
Buscaban ganarse la vida a través de medios corruptos e ilícitos, deshonestos, usurpando los bienes ajenos, faltando al respeto por la vida en su profundidad y pureza, de todos los seres vivos. | These sought through the corrupt and illicit ways, to live dishonestly, usurping other people, disrespecting the life in its depth and purity of all living beings. |
Por otra parte, los Estados aguas abajo insistían en la máxima sic utere tuo ut alienum non laedas (usa tus bienes de manera que no causes daños a los bienes ajenos). | On the other hand, the downstream States upheld the maxim sic utere tuo ut alienum non laedas (one should use his own property in such a manner as not to injure that of another). |
Entre otros delitos, M. Tayibaeva había extorsionado grandes sumas de dinero; obtenido mediante la amenaza y la coacción el derecho de propiedad de bienes ajenos, evadido de manera premeditada el pago de impuestos y otras obligaciones pecuniarias y falsificado documentos. | Ms. Tajibaeva had extorted large amounts of money, used threats and coercion to secure the transfer to herself of ownership of other people's property, evaded the payment of taxes and other dues, falsified documents, etc. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
