bien visto

Pero el linkbuilding activo de backlinks no es bien visto por Google.
But, actively building backlinks is publicly frowned upon by Google.
Bailar encima de las mesas no está permitido pero está bien visto.
Dancing on tables is not allowed, it is encouraged.
Además, sonreír está muy bien visto en el mundo de los negocios.
And happiness is a powerful thing in the world of business.
Vajilla de plástico está bien visto a bordo.
Plastic tableware is frowned on board.
Maldiciendo y la exhibición de las malas palabras en consecuencia es bien visto, solo más.
Cussing and the display of curse words is accordingly frowned on, just more so.
Está bien visto llegar tarde.
It is fashionable to be late.
Y ahora por fin está bien visto que un hombre salga con una mujer más mayor.
And now it's finally okay for a younger man to date an older woman.
Pero no estaría bien visto.
But that would be unseemly.
El extraño prisionero está atado. Está bien visto sumarse en expresar nuestra condenación.
The strange Prisoner stands bound. It is popular to join in condemning Him.
No está bien visto en el barrio hacer fotos de las mujeres que están haciendo su trabajo.
Taking pictures of the women doing their job here is not appreciated.
No sé si ves las noticias últimamente, pero no está muy bien visto.
I don't know if you read the papers lately, but it's not a popular thing to do.
Fue bien visto por el FMI, porque en aquellos años tenían como paradigma al Chile de Pinochet.
The IMF regarded it highly because their model was Pinochet's Chile in those years.
Siempre es bien visto, cuando los voluntarios proponen sugerencias para la mejora de los proyectos, en forma constructiva y diplomática.
It is always welcome when the volunteers propose suggestions for improvement in a constructive and diplomatic way.
¿Será porque vivimos en un mundo en el que ser sensible está bien visto pero no lo está ser sentimental?
Could it be because we are living in a world in which being sensitive is acceptable but being sentimental isn't?
Puedes recibir llamadas a la casa de tus anfitriones, pero debes saber que no está bien visto si telefoneas muy largo.
You can receive phone calls at your home stay, but it is usually not permitted to make phone calls from your hosts' phone.
Un profesor podría ignorar mi llegada tarde a clase cada día, pero llegar tarde todos los días no será bien visto en mi organización.
A professor may ignore my coming late to class every day, but arriving late every day will not be looked kindly upon by my organisation.
Por cierto, está bien visto agarrar lo que puedas, una primera etapa, por ejemplo, y luego deslizar los dedos hacia las válvulas.
By the way, it's okay to grab a hold of whatever you can- a first stage for instance. Then walk your fingers to the valves.
Las galletas navideñas son una cosa que no puede faltar en Alemania y definitivamente no es bien visto hornear menos de una docena de diferentes tipos de galletas en un día.
Christmas cookies are an absolute must in Germany–and it is definitely not acceptable to bake less than a dozen different kinds a day.
Es habitual saludarse con un apretón de manos, y en los pueblos y aldeas no está bien visto vestir faldas muy cortas ni vestidos muy escotados o muy cortos.
A handshake greeting is normal, and unsuitable clothing such as very short skirts and dresses with a high hemline is not acceptable in towns and villages.
Era perfectamente bien visto casarse con más de una mujer.
It was perfectly fine to marry more than one woman.
Word of the Day
riddle