bien provisto

Popularity
500+ learners.
Tener un kit de primeros auxilios bien provisto en su casa.
Keep a well-stocked first aid kit in your home.
Hay un supermercado bien provisto cerca del hotel.
There is a well-stocked supermarket near the hotel.
¿Cómo es que usted siempre sale tan bien provisto en estas cosas?
How come you always end up so flush at these things?
Hotel muy bien provisto, muy amigable y muy buen precio.
Very well-cared-for hotel, very pleasant and reasonably priced.
Muy bien provisto, si entienden lo que quiero decir.
Very well-stocked, if you take my meaning.
Hay baños y almacén bien provisto (venden hasta poleras y souvenirs).
There are toilets and well-stocked store (even T-shirts and souvenirs are sold).
Daglighallen es un bar pequeño pero bien provisto que forma parte de la sociedad estudiantil, Studentersamfundet.
Daglighallen is a small, well-stocked bar which forms part of the student society, Studentersamfundet.
Sin embargo, llegó al trabajo bien provisto con mucha experiencia y una excelente reputación.
He came to the job well-equipped, however, with a wealth of experience and an excellent reputation.
Studentersamfundet Daglighallen es un bar pequeño pero bien provisto que forma parte de la sociedad estudiantil, Studentersamfundet.
Studentersamfundet Daglighallen is a small, well-stocked bar which forms part of the student society, Studentersamfundet.
Esta tradición trae un gran futuro romántico y un closet bien provisto de ropa para el Nuevo Año.
This tradition brings a great romantic future and a well-stocked wardrobe of clothes for the New Year.
Además, es posible gracias a un deposito bien provisto cumplir ordenes urgentes con la mayor celeridad.
It is also possible, thanks to a well-stocked warehouse, to fulfil urgent orders in the shortest possible time.
Un Laboratorio de Control de Calidad bien provisto asegura que el hilo fabricado cumple con las recomendaciones de calidad y las exigencias de cliente.
A well-equipped Quality Control Laboratory ensures that the manufactured yarn complies with the quality recommendations and the client requirements.
La región es muy fértil y bien provisto de agua.
The region is very fertile and well supplied with water.
Está de también bien provisto madera y agua.
It is also well supplied with wood and water.
Los suelos en general son arcillosos-limosos, bien provisto de materia orgánica.
The soils are usually clayey-silty and have abundant organic matter.
Oh, bien, me alegro de que esté tan bien provisto.
Oh, well, I'm glad he'll be so well off.
El moderno rincón de cocina está bien provisto.
The modern kitchen corner is well equipped.
¿Y tienes un bar bien provisto porque...?
And you have a fully stocked bar because...?
Hacía tiempo que no veíamos un mercado tan bien provisto.
It has been some time since we have seen a market so well provided.
Desayuno continental extendida está siempre disponible en el frigorífico bien provisto en esta habitación.
Extended continental breakfast is always available from the well stocked refigerator in this room.
Word of the Day
toast