bicultural

Therefore, bicultural consumers are a crucial group to understand.
Por lo tanto, los consumidores biculturales son un grupo importante de entender.
Important progress has also been made in bicultural education.
Asimismo ha habido importantes avances en la educación bicultural.
Bilingual/bicultural for the Hispanic population is required.
Se requiere bilingüe / bicultural para la población hispana.
All LFI staff is bilingual (Spanish) and bicultural.
Todo el personal es bilingue (Espanol) y multicultural.
The increase of bicultural relationships leads to a reflection on intergenerational psychic transmission.
El crecimiento de las relaciones biculturales lleva a una reflexión sobre la transmisión psíquica intergeneraciona.
Minimum requirements for candidates include: Bilingual/bicultural for the Hispanic population is required.
Requisitos mínimos para los candidatos incluyen: Se requiere bilingüe / bicultural para la población hispana.
This is the best way for you to become bilingual and bicultural!
Esta es la mejor manera para que te conviertas en bilingüe y bicultural!
All services are provided by bilingual, bicultural staff from the Portuguese- speaking community.
Todos los servicios son provistos por personal bilingüe, bicultural de la comunidad de habla portugués.
De Colores is unique in Maricopa County because it provides bilingual and bicultural services.
De Colores es único en el Condado de Maricopa, ya que proporciona servicios bilingües y biculturales.
Most in this age segment tend to be bilingual and bicultural.
La mayor parte de los individuos en este segmento de edad tiende a ser bilingüe y bicultural.
And I'm not only bilingual but bicultural.
No solo soy bilingüe, soy bicultural.
The project will include components on intercultural and bicultural education, cultural promotion and youth development.
El proyecto incluirá componentes sobre educación intercultural y bicultural, promoción cultural y desarrollo de la juventud.
He is bilingual and became bicultural by spending a number of years in the USA.
Es bilingüe y se volvió bicultural al vivir varios años en los Estados Unidos.
This regular uprooting, combined with my bicultural upbringing, contributed to my feelings of otherness.
Este habitual desarraigo, combinado con mi crianza en dos culturas, contribuyó a mis sentimientos de alteridad.
Professor Osuna specialized in reading, writing, education and bilingual and bicultural literacy psicosociolingüística.
La Profesora Osuna se especializó en: lectura, escritura, educación y alfabetización bicultural bilingüe y psicosociolingüística.
Like Crespo said, being bicultural means that two different cultural worlds have left their beautiful and painful mark.
Como dijo Crespo, siendo bicultural significa que dos mundos culturales diferentes han dejado su hermosa y dolorosa marca.
Heritage Keepers (bicultural), while somewhat progressive, they are Hispanic centered and focused on preserving their heritage.
Guardianes del Patrimonio (bicultural) Aunque algo progresivo, son hispanos centrados y enfocados en la preservación de su patrimonio.
Ivan is trilingual and bicultural, and this has been an asset in his labor and social relations.
Iván es trilingüe y bicultural, lo cual le ha beneficiado en sus relaciones tanto laborales como sociales.
We can actually talk about three very specific groups of Hispanics: non-acculturalized, bicultural and acculturated.
Es así que podemos hablar de tres grupos de hispanos muy particulares: los no aculturizados, los biculturales y los culturados.
Finally, he likes México, and would prefer to have longer visits there, loving that he's bilingual and bicultural.
Finalmente, le encanta México, y preferiría tener visitas más largas, disfruta mucho ser bilingüe y bicultural.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bicultural in our family of products.
Word of the Day
tombstone