- Examples
La ciudad conserva sus armas en el águila bicéfala de los Habsburgo. | The city retains its weapons in the two-headed eagle of the Habsburgs. |
El águila bicéfala simboliza el matrimonio. | The double - headed eagle symbolizes marriage. |
Muestra un escudo labrado con el águila bicéfala y las armas imperiales. | It has a coat of arms with a two-headed eagle and the imperial arms. |
Los medallones de los polos muestran un emblema heráldico mameluco, el águila bicéfala. | Medallions at either end show one of the Mamluk heraldic emblems, a double-headed eagle. |
La gran águila bicéfala y el gigantesco escudo que la protege aún coronan la entrada y así lo atestiguan. | The large double-headed eagle and the huge shield protecting it still crown the entrance and bear witness to it. |
En la portada oeste se desarrollan motivos recurrentes del repertorio selyuqí, como el águila bicéfala [1], junto a arabescos florales [2] que recuerdan el arte armenio. | The west entrance presents recurrent motifs from the Seljuk repertoire, such as the double-headed eagle[1], alongside floral arabesques[2] reminiscent of Armenian art. |
Mi periplo por las rutas de los desobedientes arranca en Nogales, una urbe bicéfala. Nogales es una ciudad de 235 mil habitantes partida por la línea fronteriza. | My travels along the routes of the disobedient begin in Nogales, a two-headed metropolis of 235,000 inhabitants split by the border line. |
Con hermoso artesanado mudéjar. La torre aparece decorada con un águila bicéfala ordenada por Carlos I. En su interior, la imagen de La Purísima está atribuida a Alonso Cano. | With beautiful Moorish craftsmanship, the tower is decorated with a double-headed eagle ordered by Carlos I. Inside, the image of La Purisima is attributed to Alonso Cano. |
La cabeza bicéfala de las acciones exteriores europeas debe actuar con ambas gorras en todo momento, garantizando así la unidad del servicio y la coherencia de sus acciones. | The two-headed head of the European external actions must wear both hats at all times, thus assuring the unity of the service and the coherence of its action. |
Roland se muestra como protectora de la ciudad: su legendaria espada (conocido en la leyenda caballeresca como Durendal) está desenvainada, y su escudo está adornado con el águila bicéfala imperial. | Roland is shown as protector of the city: his legendary sword (known in chivalric legend as Durendal) is unsheathed, and his shield is emblazoned with the two-headed Imperial eagle. |
La desventaja, sin embargo, consiste en que una opción de esa índole no resolvería íntegramente el dilema de una estructura bicéfala, dividida entre el MM y la secretaría permanente. | The disadvantage, however, relates to the fact that such an option would not fully address the dilemma of a bicephalic structure split between the GM and the permanent secretariat. |
Con ese motivo, concedió a las formaciones políticas con una cúpula bicéfala un plazo de tres meses para unificar su dirección, bajo pena de suspensión. | On the same occasion, he set a time limit of three months for political organizations with dual leadership to come forward with a single set of leaders, under pain of suspension. |
El águila bicéfala era un símbolo muy popular en los blasones de varios sultanes mamelucos, aunque en este caso parece ser un motivo estético más que un emblema heráldico. | The symbol of the double-headed eagle was a popular motif used on blazons by several Mamluk sultans. However, here it seems to be a decorative motif rather than a heraldic emblem. |
Esta botella presenta una serpiente bicéfala enroscada sobre sí misma a manera de una espiral, en alusión a la constante repetición de ciclos y a la posibilidad de un nuevo inicio de la vida que surge desde el mundo interior. | This bottle features a two-headed serpent coiled around itself as a spiral, alluding to the constant repetition of cycles and the possibility of a new beginning of life arising from the inner world. |
La torre Yedi Kardeşler ('siete hermanos') se parece al Ulu Beden tanto en por su planta como por la decoración de su fachada; la inscripción del exterior está ornada también con un águila bicéfala y dos leones. | The Yedi Kardeşler (Seven Brothers) Tower resembles the Ulu Beden (High Wall) in both its plan and façade decorations; the inscription on its exterior is also decorated with a double-headed eagle and two lion figures. |
Así, esta tarea consiste en una ontología bicéfala, estético-política, pues en la creación de nuevas formas de vida que convivan y resistan en el presente, está la necesidad de creación de tiempos y espacios que transformen la sensibilidad estética. | Consequently, this work consists of a two-headed ontology, aesthetic and political, because the creation of new ways of living, which coexist and resist in the present, also requires the creation of times and spaces which transform the aesthetic sensibility. |
El Templo IV, o de la Serpiente Bicéfala, es el más alto. Tiene cerca de 65 metros de altura, y es reconocido porque fue escogido por George Lucas para dar vida al planeta Yavin 4 en la saga de la Guerra de las Galaxias. | Temple IV, or the Temple of the Two-Headed Serpent, is the tallest: about 65 meters (213 feet) high, is recognized because it was chosen by George Lucas to give life to the planet Yavin 4 in the Star Wars saga. |
El acuerdo político alcanzado en 1867 entre Austria y Hungría y la creación de la monarquía bicéfala comportó un cambio importante en la historia del Banat: la región pasó de estar bajo la administración imperial austríaca a depender de la administración húngara. | The political agreement reached between Austria and Hungary in 1867 and the creation of the double-headed monarchy implied a major shift in the history of Banat: the region went from being administered by the Austrian Empire to depending on Hungarian administration. |
Esta asociación bicéfala da un resultado único en su género, donde se produce una multitud de interacciones y una creatividad constante. | This partnership produces a unique result of numerous interactions and a guarantee of creativity. |
La emperadora Helena Dragaš y los dos príncipes llevan un abrigo rojo bordado con hilo de oro, sobre el que se distingue fácilmente el águila bicéfala de los Paleólogos. | The Empress Helena Dragaš and the two princes wear a red coat embroidered with gold thread, on which can easily be distinguished the double-headed Palaeologus eagle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
