biblia
- Examples
Carole Maso escribió el libro que más tarde fue mi biblia del arte. | Carole Maso wrote the book that later became my art bible. |
Siempre tuviste una biblia durante toda la temporada, ¿no? | You always had a bible for the whole season beforehand, right? |
Hace muchos años le regalé esta biblia a un joven. | Many years ago I gave that book to a troubled boy. |
Es la biblia de las revistas de magia. | That's the gold standard in magic magazines. |
Es sagrado como la biblia. | It's sacred like the good book. |
¿Es correcto decir que el Corán es la biblia de los musulmanes? | Is it correct to say that the Qur'an is the bible of the Muslims? |
A ver qué dice la biblia. | Let's see what the good book says. |
La versión original de la biblia del juego se ha escrito en francés. | The original version of the scenario (‘bible of the game’) is written in French. |
Él estudia la biblia. | He studies the Bible. |
Eso es la verdad, yo le digo jurando por la biblia. | That's the truth, the gospel truth, so help me Hannah! |
Con la mano en la biblia, dirás que nunca has hecho una acción deshonrosa. | Between the saddle and the ground, you'll say that you never did a dishonourable action. |
Tú eres el que quiere escribir su biblia. | You said so yourself. We're both caught. |
Y, con reverencia, Jacó colocó su mano áspera sobre la biblia abierta que estaba encima de las piernas de Emma. | And Jacob put his rough hand reverently upon the open Bible that lay on Emma's knees. |
La revisión de la «biblia financiera» de la Comunidad afecta no solo al marco institucional de la Unión Europea sino también a sus ciudadanos. | The revision of the Community’s ‘financial bible’ affects not only the institutional framework of the European Union but also its citizens. |
Se decÃa que cuando consiguió una copia de la biblia del Rey Jaime o de las "Fábulas de Esopo", la excitación le impedÃa dormir. | It was said when he got a copy of the King James Bible or "Aesop's Fables," he was so excited he couldn't sleep. |
Pero lo que tanto creacionistas como empiristas ignoran es que, en ese sentido, nadie ha visto nunca una biblia tampoco, que el ojo sólo detecta luz, que no percibimos. | But what creationist and empiricists both ignore is that, in that sense, no one has ever seen a bible either, that the eye only detects light, which we don't perceive. |
Acceso universal a todo el conocimento Creo que éste puede ser uno de los más grandes logros de la humanidad, como el hombre en la luna o la biblia de Gutenberg o la Biblioteca de AlejandrÃa. | So universal access to all knowledge—I think it can be one of the greatest achievements of humankind, like the man on the moon, or the Gutenberg Bible, or the Library of Alexandria. |
La semana pasada oà decir a un pescador en una entrevista en la televisión neerlandesa que siempre iba a haber pescado, porque siempre lo ha habido y además lo dice la biblia. | Last week I heard a fisherman who was being interviewed on Dutch television say, "The fish will always be there, that has always been the case and it says so in the Bible as well" . |
Según la biblia, los ángeles vengadores podrián ser espÃritus caÃdos. | According to the bible, avenging angels could be fallen spirits. |
Mateo siempre lleva su biblia y su breviario a la misa. | Mateo always takes his bible and breviary to mass. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.