bianual

Recuerda que muchas licencias comerciales requieren una renovación anual o bianual.
Remember that many business licenses require annual or biannual renewal.
La coordinación del Foro sería rotativa, con periodicidad bianual.
The coordination of the Forum would rotate with biannual frequency.
Revista internacional bianual sobre arquitectura del paisaje y urbanismo.
International biennial magazine on landscape architecture and urban planning.
Scape Magazine Revista internacional bianual sobre arquitectura del paisaje y urbanismo.
Scape Magazine International biennial magazine on landscape architecture and urban planning.
El primer examen bianual del Marco dio lugar a las siguientes recomendaciones.
The first biannual review of the Framework resulted in the following recommendations.
Planta herbácea, perenne o bianual, que mide entre 30 y 100cm. de altura.
Herbaceous perennial or biennial, measuring between 30 and 100cm tall.
Auditorías Auditoría legal y de medidas de seguridad bianual.
Audits Biannual statutory audits and the auditing of security measures.
Convertirse en un autor publicado, contribuyendo a MetricViews (la publicación IFPUG bianual) hoy.
Become a published author by contributing to MetricViews (the biannual IFPUG publication) today.
Se recomienda la datación anual o bianual de aguas subterráneas.
Annual or semi-annual groundwater radiocarbon dating is recommended.
El ICR publica un boletín bianual y organiza una reunión anual.
ICR distributes a newsletter twice a year and organises an annual meeting.
Actualización bianual sobre la implementación nacional del derecho internacional humanitario.
Biannual update on national implementation of international humanitarian law* January-June 2015.
Convertirse en un autor publicado, contribuyendo a MetricViews (la publicación IFPUG bianual) today.
Become a published author by contributing to MetricViews (the biannual IFPUG publication) today.
La frecuencia normal de las verificaciones será bianual.
The normal frequency of these verifications shall be once every two years.
AQU Catalunya asistió nuevamente a la reunión bianual del consorcio del proyecto TeSLA.
AQU Catalunya attended the biannual consortium meeting of the TeSLA project.
La planta se cultiva como bianual.
The plant is grown as a biannual.
Auditoría legal y de medidas de seguridad bianual.
Biannual statutory audits and the auditing of security measures.
En el nuevo proceso presupuestario bianual se desvinculan los recursos de los programas.
The new two-year budget process delinked resources from programmes.
Por último, celebra la aprobación de las conclusiones y recomendaciones del examen bianual.
Lastly, he welcomed the adoption of the conclusions and recommendations of the biannual review.
Examen bianual del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz (PBC/3/SLE/L.1)
Biannual review of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework (PBC/3/SLE/L.1)
Planta bianual perteneciente a la de las Umbelíferas.
Biennial plant belonging to the Umbelliferae.
Word of the Day
ink