better

But it's not just a matter of bettering their position.
Pero no se trata solo de mejorar su situación.
It's intriguing, the notion of bettering the human race.
Es interesante la idea de mejorar la raza humana.
It's intriguing, the notion of bettering the human race. Hm.
Es interesante la idea de mejorar la raza humana.
Improving cooperation is at the core of bettering the system.
Una mayor cooperación es fundamental para mejorar el sistema.
It's bettering humanity, and you know it.
Es mejorar la humanidad y tú lo sabes.
Registering to vote is the first step towards bettering communities and country.
Registrarse para votar es el primer paso hacia mejores comunidades y un mejor país.
There's nothing wrong with bettering yourself.
No hay nada malo en mejorarse a uno mismo.
Now, if that's bettering the human race, I want no part of it.
Ahora bien, si eso es mejorar la raza humana, no quiero ser parte de ello.
This can make a world of difference in bettering their health and prolonging their lives.
Esto puede hacer una gran diferencia para mejorar su salud y prolongar sus vidas.
Well, I can't blame a guy for bettering himself, but you might have told me.
No te culpo por querer mejorar, pero podías habérmelo dicho.
National parliaments could contribute a great deal to bettering the lives of people around the world.
Los parlamentos nacionales podrían contribuir considerablemente a mejorar las vidas de las personas en todo el mundo.
The texture of his skin, with unmistakable signs of wear, did not suggest any possibility of bettering.
La textura de su piel, con signos inequívocos de desgaste, no sugería ninguna posibilidad de mejora.
My advice is to hold onto his personal mission of bettering the world in his unique way.
Mi consejo es que se aferre a su misión personal de mejorar el mundo en su forma singular.
We respect their deep commitment to bettering the United Nations and their continued leadership on world issues.
Valoramos su profundo compromiso con el mejoramiento de las Naciones Unidas y su continuo liderazgo en los temas mundiales.
The growth of modern medical practices has been consistently and continually bettering our children's chances of surviving.
La aplicación de prácticas médicas modernas ha contribuido a una mejora constante y continua de las posibilidades de supervivencia de nuestra infancia.
The Oblates did not forget to engage themselves in the adventure of bettering the socio-economic conditions of the poor they served.
Los Oblatos no olvidaron comprometerse en la aventura de mejorar las condiciones socio-económicas de los pobres a los que servían.
These centres run, as part of their programme, parenting courses aimed at educating parents and bettering their own self-development.
Como parte de sus programas, las guarderías organizan cursos para los padres para impartirles instrucción y ayudarles en su desarrollo.
His first season, 2014-2015, Delgado won the Rookie of the Year Award and each year he keeps excelling and bettering his game.
En su primera temporada, 2014-2015, Delgado ganó el Premio al Novato del Año y cada año sigue mejorando su juego.
The Association of Guides, established for the bettering service to pilgrims, is tightly linked to the Information Booth.
La Asociación de Guías, fundada para ofrecer un mejor servicio a los peregrinos, está estrechamente conectada al funcionamiento de la Oficina de Informaciones.
It enables learning by doing and improves results-oriented activities by re-engineering ongoing activities or bettering new design.
Permite aprender mediante la práctica y mejorar las actividades orientadas a la obtención de resultados adaptando las actividades en curso o definiendo mejor las nuevas.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict