better days

Popularity
500+ learners.
Today's been one of the better days of my life.
Hoy ha sido uno de los mejores días de mi vida.
These are my better days, Londo thanks to you.
Éstos son mis mejores días, Londo gracias a usted.
Sorry, this isn't one of his better days.
Lo siento, este no es uno de sus mejores días.
They're trying to fix the camera, but she's seen better days.
Ellos intentan arreglar la cámara, pero ha visto mejores días,
Art transforms the humanity, in hopes of better days.
Arte transforma la humanidad, con la esperanza de días mejores.
The plane's seen better days, but it's uh...our only option.
El avión tuvo mejores días, pero... es nuestra única opción.
Our kitchen like many kitchens, has seen better days.
Nuestra cocina al igual que muchas cocinas, ha visto días mejores.
It was old and looked like it seen better days.
Era vieja y parecía que ha visto días mejores.
Cons: The room looked like it seen better days.
Desventajas: La habitación parecía que ha visto días mejores.
Stop, because there are still better days to come.
Detener, porque hay todavía mejores días venideros.
I guess I've had better days at the office.
Supongo que he tenido días mejores en la oficina.
The bunker sand has also seen better days.
La arena bunker también ha visto días mejores.
There might be better days to test-run this as an idea.
Habría días mejores para probar eso como una idea.
It's seen better days, but could make a nice centerpiece.
Tuvo mejores días, pero podría ser un buen centro de mesa.
Shining under the Paris's sun she was living her better days.
Resplandeciente bajo el Sol de París estaba viviendo sus mejores días.
The furniture in the lobby had obviously seen better days.
Los muebles del vestíbulo obvia mente vieron mejores días.
Maybe you'll have better days, but I doubt it.
Quizá tú tengas días mejores, pero lo dudo.
Not one of your better days, Barry.
No ha sido uno de tus mejores días, Barry.
I mean, this place, it's seen better days, that's for sure.
Quiero decir, este lugar, ha visto... mejores días, eso es seguro.
There's no doubt that the oil industry has seen better days.
No cabe duda de que la industria petrolera ha vivido tiempos mejores.
Word of the Day
bright