bético

Está presente en España (Bética + Levante), Italia, Líbano y Siria.
Present in Spain (Bética + Levante), Italy, Lebanon and Syria.
El Padre General visita la Provincia Bética (Andalucía e Islas Canarias)
Father General visits the Betica Province (Andalusia and the Canary Islands)
Joaquín Domínguez Serra, Ministro Provincial de la Provincia Bética Franciscana, junto con Fr.
Joaquín Domínguez Serra, Provincial Minister of the Franciscan Betic Province, along with Fr.
Del 7 al 10 de noviembre el Padre General visitó la Provincia Bética.
From 7 to 10 November Father General visited the Province of Betica.
Estuvo en la frontera entre dos provincias romanas, la Bética y la Tarraconense.
It was on the border between two Roman provinces, Betica and Tarraconense.
O. Carmelita, prior provincial de la Bética.
O. Carmelita, Prior Provincial of the Betica.
Más al sur, el las montañas de la Cordillera Bética y Sierra Nevada dominan el paisaje.
Further south, the mountains of the Cordillera Betica and Sierra Nevada dominate the landscape.
Trajano nació en una familia no patricio en la provincia Bética, en España.
Trajanus was born in a non-Patrician family in the province Hispania Baetica, in Spain.
En ese mismo Capítulo se ordenaba la creación de una nueva Provincia, la de Bética.
That same Chapter ordered the creation of a new Province, that of Bética.
Estuvo en la frontera entre dos provincias romanas, la Bética y la Tarraconense.
It was in the frontier between two Roman provinces, the Andalusia and the ones from Tarragona.
La Bética, por último, se dividió en 4 con capitales en: Hispalis, Corduba, y Gades.
The Andalusian one, lastly, was divided into four provinces with capitals in: Hispalis, Corduba, and Gades.
Ocupará la Sagrada Cátedra Fray Francisco Daza Valverde, O. Carmelita Prior de Provincial de la Bética.
It will occupy the Holy Chair Fray Francisco Daza Valverde, O. Carmelita Prior de Provincial de la Bética.
Esta sierra se encuentra formada por roca caliza, dolomitas, peridotitas y otros materiales de la cordillera Bética.
Formed by lime stones, dolomites, peridotites and other metamorphic materials that belong to the Betica mountain range.
Se produjeron en alfarerías de la costa de Bética en las actuales provincias de Cádiz, Huelva y Málaga.
They were produced in the potteries on the Bética coast, in the current provinces of Cadiz, Huelva and Malaga.
Se fabricaban principalmente en los talleres de la costa Bética en las actuales provincias de Cádiz, Huelva y Málaga.
They were produced mainly in the workshops on the Bética coast, in the current provinces of Cadiz, Huelva and Malaga.
El área de estudio pertenece al Mioceno Posmantos de la unidad denominada Prebético Interno de la Cordillera Bética.
The area in question belongs to the Post-mantle Miocene of the unit known as Prebético Interno de la Cordillera Bética.
Ilipla continúa ejerciendo su papel de liderazgo en el extremo occidental de la Bética, acuñando moneda con su propio nombre.
Ilipla continued to exercise his leadership role in the extreme west of Andalusia, even minting coins with his own name.
Tras la conquista romana, la zona queda incluida en la provincia Bética, bajo explotación directa del Imperio.
After the Roman conquest, the area was included in the Andalusia province of Betica, under the direct exploitation of the empire.
Tres sistemas exteriores terminan de dar forma a la estructura montañosa de la Península; son las cordilleras Pirenaica, Bética y Catalana.
Three exterior ranges define the mountainous structure of the Peninsula; they are the Pyrenean, Andalusian and Catalan mountains.
La Cuenca de Guadix, en la Cordillera Bética, es una de las zonas privilegiadas de la paleontología de la Península Ibérica.
The Guadix Basin, in the Betic Cordillera, is one of the privileged areas of paleontology of the Iberian Peninsula.
Word of the Day
tombstone