bestie

He's gonna need his bestie now more than ever.
Va a necesitar su bestie ahora más que nunca.
I want to hang with my new bestie, Barb.
Quiero pasar el rato con mi nueva mejor amiga, Barb.
I want to hang with my new bestie, Barb.
Quiero pasar el rato con mi nueva mejor amiga, Barb.
Oh, wait, it's because you want to be her bestie.
Espera, es porque quieres ser su mejor amiga.
Oh, wait, it's because you want to be her bestie.
Espera, es porque quieres ser su mejor amiga.
Caleb, my bestie, slash, roommate works at ULA.
Caleb, mi mejor amiga, guion, compañera de piso trabaja en ULA.
Nothing's more important than my bestie.
Nada es más importante que mi mejor amiga.
What did you do with my bestie?
¿Qué le has hecho a mi mejor amiga?
The first one's for my bestie.
El primero es para mi mejor amiga.
I love having a friend, or "bestie, " as she calls it.
Me encanta tener una amiga, la "mejor", como ella dice.
Oh, by the way, I won't be your bestie.
Por cierto, yo no seré tu mejor amiga.
Hey, there, this is my bestie, amy.
Hey, no, este es mi mejor amiga, Amy.
Sybil wants to be my bestie.
Sybil quiere ser mi mejor amiga.
I didn't mean to badmouth your bestie.
No era mi intención hablar mal de tu mejor amigo.
And besides, I'm looking out for my bestie.
Y, además, busco lo mejor para mi mejor amiga.
You were my boss, my... My bestie.
Eras mi jefa, mi... mi mejor amiga.
I haven't seen my bestie in awhile.
No he visto a mi amigo hace tiempo.
How are you, my dear, sweet bestie?
¿Cómo estás, mi querida, chica dulce?
This week's prompt was to crochet something for your bestie fur friend.
Símbolo de esta semana fue algo de ganchillo para tu amigo piel bestie.
I think I'm kind of Claire's bestie.
Creo que soy una especie de bestie de Claire.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bestie in our family of products.
Word of the Day
tombstone