best-dressed

I'm one of the best-dressed beings on my planet.
Soy uno de los mejores vestidos en mi planeta.
Don't worry. You'll be the best-dressed ganef in America.
No te preocupes, serás el "capo" mejor vestido de toda América.
I'll drink to the best-dressed man in the room.
Brindo por el hombre mejor vestido de la sala.
You ask me, you're the best-dressed man in the room.
Es usted el hombre mejor vestido de la sala.
That's the best-dressed army I ever saw.
Es el ejército mejor vestido que he visto.
Is that what the best-dressed Earthling women are wearing these days?
¿Es eso lo que las mujeres mejor vestidas de la Tierra llevan hoy en día?
Harry Potter actress Emma Watson has been named the best-dressed woman in the world.
La actriz de Harry Potter, Emma Watson ha sido nombrada la mujer mejor vestida del mundo.
Oh, yes, I forgot. "The best-dressed man of his day."
El hombre mejor vestido de su época.
I haven't been on even one best-dressed list.
Ser uno de los mejores vestidos.
Most recently this year he was named one of the 50 best-dressed over 50s by the Guardian.
Más recientemente este año fue nombrado uno de los 50 mejor vestida en los años 50 por el Guardian.
You're unquestionably the best-looking woman here. The best-dressed. The most intelligent.
Eres la más bonita de la fiesta, la mejor vestida, la más inteligente y estás conmigo.
You're unquestionably the best-looking woman here. The best-dressed, the most intelligent. And you're with me.
Eres la más guapa de la fiesta, la mejor vestida, la más inteligente y estás conmigo.
There's not much of a prep team here in 13 but we will make you the best-dressed rebel in history.
No hay un gran equipo de preparación aquí en el 13 pero te convertiremos en la rebelde mejor vestida de la historia.
At the Oscars, the Emmys and other awards ceremonies, the celebrities wear their most elegant dresses and try to reach the best-dressed lists.
En los premios Oscar, los Emmy y otras ceremonias de premiaciones las famosas se ponen sus vestidos más elegantes e intentan llegar a las listas de las mejores vestidas.
This year alone has twice seen Aeroflot taking top positions in global airline ratings of most attractive, stylish and best-dressed flight attendants.
Tan solo este año Aeroflot ha ocupado en dos ocasiones la primera posición dentro de las clasificaciones globales de aerolíneas en lo que respecta a las azafatas de vuelo más atractivas, elegantes y mejor vestidas.
A major aspect of the Melbourne Cup is the 'Fashions On The Field' event, with prizes awarded to the best-dressed man and woman in the crowd.
Un aspecto importante de la taza de Melbourne es las maneras del `en el acontecimiento de Field, con los premios concedidos al hombre y a la mujer mejor-vestidos en la muchedumbre.
If the urban Ukraine of Kiev arouses a certain degree of hope, above all in its most internationalized, best-dressed circles, the rural Ukraine of Donetsk can be fully located within the indifferent, disheartened mass of the population.
Si la Ucrania urbana de Kiev despierta ciertas esperanzas, sobre todo en los círculos más internacionalizados y mejor vestidos, la Ucrania rural de Donetsk se enmarca en esa masa indiferente de población hastiada.
Who was the best-dressed at the party last night? - Maria. She had on the most beautiful dress.
¿Quién fue el mejor vestido de la fiesta anoche? – María. Se puso un hermoso vestido.
She wanted to be like her mother, who was the best-dressed lady in the whole village.
Ella quería ser como su madre, que era la que mejor vestía en toda la Aldea.
Cecilia the Persian Cat mother was the best-dressed mother in all of the village.
Cecilia la Mamá Gata Persa era la madre más bien vestida de toda la Aldea.
Other Dictionaries
Explore the meaning of best-dressed in our family of products.
Word of the Day
squid