Possible Results:
beso
-kiss
See the entry forbeso.
beso
-I kiss
Presentyoconjugation ofbesar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofbesar.

beso

Es porque ese fue el día de nuestro primer beso.
It's because that was the day of our first kiss.
Un beso a mi mujer y luego abajo en recepción.
A kiss to my women and then down in reception.
Tenías que decir algo después de un beso como ese.
You had to say something after a kiss like that.
Además, ¿qué es más precioso e inmaterial que un beso?
Besides, what is more precious and immaterial than a kiss?
Ahora es probablemente un buen momento para conseguir ese beso.
Now is probably a good time to get that kiss.
Si eres realmente sincera, demuestra tu compromiso con un beso.
If you're truly sincere, prove your commitment with a kiss.
Hasta entonces, un pequeño beso de tu mejor amiga Anne.
Until then, a little kiss from your best friend, Anne.
Y ahora, un beso a la reineta de la fiesta.
And now, a kiss to the queen of the party.
¿Qué tal un beso para nuestro hombre de azul, eh?
How about a kiss for our man in blue, hey?
Solo nos hemos besado, pero fue como el mejor beso.
We've only kissed, but it was like the best kiss.
Una cita que terminó con un beso bajo la lluvia.
A date that ended with a kiss in the rain.
Un beso es la promesa de lo que vendrá, Tara.
A kiss is the promise of what's to come, Tara.
Justo a tiempo para el beso y dos bourbons dobles.
Just in time for the kiss and two double bourbons.
Pero aquí, parece que este fue realmente su primer beso.
But here, it looks like this was really your first kiss.
Haga clic y mantenga a la pareja para hacerlos beso.
Click and hold on the couple to make them kiss.
Incluso los niños que aprenden la importancia de un beso.
Even as children we learn the importance of a kiss.
Ella premia mi valentía con un beso en el hombro.
She rewards my bravery with a kiss on my shoulder.
Está bien, puedes darme un beso en la mejilla.
Okay, you can give me a kiss on the cheek.
Sally dijo que nunca hubo algo más que un beso.
Sally said there was never anything more than a kiss.
Es hora de terminar esto con más que un beso.
Time to finish this with more than just a kiss.
Word of the Day
to dive