beseeching
- Examples
Bend your knees in prayer beseeching peace for humanity. | Doblad vuestras rodillas en oración suplicando paz para la humanidad. |
Bend your knees in prayer beseeching the mercy of The Lord for humanity. | Doblad vuestras rodillas en oración suplicando la Misericordia del Señor para la humanidad. |
Gabrielle shoots Xena a beseeching gaze. | Gabrielle le echa a Xena una mirada suplicante. |
She was beseeching the Lord to give her a son and was in deep intercession. | Ella estaba suplicándole al Señor que le diera un hijo y estaba en profunda intercesión. |
Thousands of letters were addressed to the Holy Father by families and their friends beseeching his help. | Miles de misivas fueron dirigidas al Santo Padre por familiares y amigos implorando su ayuda. |
So I went to prayer, beseeching the Lord to enable me to forgive. | Así que me puse a orar, implorándole al Señor que me ayudara a perdonarlo. |
But over time the number of prayers grew, and they became more direct, more beseeching. | Con el tiempo, las oraciones medraron en número y se tornaron más directas, más suplicantes. |
Then, we are ready for the sixth limb, which is beseeching the teachers not to pass away. | Entonces estamos listos para la sexta rama, que es suplicar a los maestros que no mueran. |
During full moons, they got out in white, forming long rows, singing hymns and beseeching help. | Durante los plenilunios salían en largas filas, vestidas de blanco, cantándole himnos e implorando ayuda. |
Reluctantly they obeyed, beseeching Bligh to remember that they had remained with the ship against their will. | Estos obedecieron a regañadientes, pidiendo a Bligh que recordara que habían permanecido en el barco contra su voluntad. |
The sixth limb is beseeching the teachers not to enter parinirvana, which means not to go away. | La sexta rama es suplicar a los maestros que no entren en parinirvana, lo cual significa que no se vayan. |
Then the Virgins begin chanting in the language of Hestia, beseeching their goddess to purify her poor, witless child. | Luego las vírgenes comienzan a cantar en el lenguaje de Hestia, suplicando a su diosa la purificación de su pobre y estúpida muchacha. |
Daniel also saw a vision before he rose up to fast and pray, beseeching JEHOVAH to restore Jerusalem (Daniel chapters 7-9). | Daniel también vio una visión antes de que se levantara para ayunar y orar, suplicándole a JEHOVÁ que restaurara a Jerusalén (Daniel capítulos 7-9). |
Although Esther was beseeching Ahasuerus to save her people, her prayers were turned to the Almighty- to the only One Who could bring salvation. | Aunque Esther suplicando Asuero para salvar a su gente, sus oraciones fueron entregados al Todopoderoso-al único que podía traer la salvación. |
We are not beseeching in this way because of attachment to our teachers. Rather, we are reaffirming that we are serious and sincere in our practice. | No suplicamos de esta manera por apego a nuestros maestros, sino que reafirmamos que somos serios y sinceros en nuestra práctica. |
Algeria's 75-year-old activist and revolutionist Djamila Bouhired is ill and is beseeching her country and countrymen to finance her medical treatment. | Djamila Bouhired (75), activista y revolucionaria de Argelia, está enferma y y suplicando a su país y sus compatriotas que financien su tratamiento médico. |
And a great multitude of women were kneeling and praying and beseeching Paul; and they kissed his feet and accompanied him unto the harbour. | Y una gran multitud de mujeres estaban arrodilladas, y orando y suplicando a Pablo y ellas le besaban los pies y lo acompañó hasta el puerto. |
Besides beseeching Hashem and pleading for His mercy to bring the boys home, we can attempt to feel their pain. | Además de suplicarle a Hashem y rogar por Su misericordia para que traiga de vuelta a los chicos, podemos también sentir el dolor de ellos y de sus familias. |
These great communities of the Light are bringing forth this great clarion call and beseeching Heaven to initiate the final events leading to this new reality. | Estas grandes comunidades de Luz producen esta gran llamada de clarín y suplican al Cielo que inicie los acontecimientos finales que conducen a esta nueva realidad. |
The preposition itself is used in both ways; but its constant force with words of beseeching is 'by' (sometimes 'for,' which has no place here). | La preposición misma es usada de ambas maneras; pero su constante fuerza con la palabra rogando es ' por ' (a veces ' para, ' qué no tiene ningún lugar aquí). |
Other Dictionaries
Explore the meaning of beseeching in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.