besasteis
-you kissed
Preteritevosotrosconjugation ofbesar.

besar

¿Y qué hay de la otra vez que os besasteis?
What about the other time you guys kissed?
Y has dicho que os besasteis una vez.
And you said that you kissed once.
Y el hecho de que tonteabais y os besasteis en el jardín.
And the fact that you fooled around and kissed in your garden.
¿Entonces os besasteis de verdad la semana pasada?
So did you two actually make out last week?
¿Fue la primera vez que os besasteis?
Was this the first time you two kissed?
Ni siquiera os besasteis hasta la tercera cita.
You didn't even kiss till the third date.
¿Por la cantidad de espantosa veces que os besasteis con lengua en público?
The bizarre amount of time she French-kissed you in public?
¿Qué quieres decir con que os besasteis?
What do you mean, you kissed?
Vale, suponiendo que os creo, ¿qué pasa con la otra vez que os besasteis?
Okay, even if I did believe you, what about the other time you guys kissed?
Desde que besasteis mi mejilla me he estado preguntando cómo sería ser besada en los labios.
Ever since you kissed my cheek, I've been wondering what it would be like to be kissed on the lips.
Habéis aceptado a ellos y lo besasteis y sabéis que YO estaba en aquellos besos y abrazos.
You embraced them and you kissed them and you know that it was I that was in those kisses and hugs.
¿Qué quieres decir con que os besasteis? Bueno, ya sabes, Cuando 2 labios se fruncen, y ellos... No hace falta ser tan obvio, Stefan.
What do you mean, you kissed? Well, you know, When 2 lips pucker, and they— Don't be obvious, Stefan.
Ni siquiera os besasteis hasta la tercera cita. Para nuestra tercera, había llegado a más bases que Bob Hope en un tour de USO. Tópico.
By our third date, I'd hit more bases than Bob Hope on a USO tour. Topical. Now Reverend Lowell knows that we lied to him.
Por supuesto, si no lo dejáis, puede que filtre cómo Carl y tú os besasteis después de la fiesta del colegio. ¿Qué? Oye, que yo no juzgo a nadie.
Of course, if you don't stop, it might leaked out how you and Carl kissed after the school disco.
Tengo que preguntar: ¿os besásteis?
I've got to ask: did you kiss?
Chicos, os besasteis en la casa del lago.
You guys kissed at the lake house.
Word of the Day
Weeping Woman