berrinche

Probablemente, solo tenga que hacer un berrinche aquí y allá.
Probably just needs to throw a tantrum here and there.
¿Cómo puedo distinguir entre un berrinche y un problema del desarrollo?
How can you distinguish between a tantrum and a developmental problem?
Su hijo está haciendo el berrinche del siglo.
Your child is throwing the temper tantrum of the century.
Si se produce un berrinche, vá yan-se a otra habitación.
If a tantrum erupts, excuse yourselves to another room.
¿Y si tiene un berrinche en el parque?
What if he throws a temper tantrum at the park?
Si nos pasamos de 15 minutos de berrinche, ese es el límite.
If we get 15 minutes of overreaction time, that's the limit.
Un niño de 10 años llamado James tiene un berrinche en la escuela.
A 10-year-old boy named James has an outburst in school.
Schumer acusó a Trump de hacer un berrinche.
Schumer accused Trump of throwing a temper tantrum.
He tenido mi berrinche, no sucederá nuevamente, se lo prometo.
I've had my bollocking and it won't happen again, I promise you.
No puede ser solamente un berrinche sobrenatural.
It can't just be a supernatural hissy fit.
Usted, señor, está teniendo un berrinche oficial.
You, sir, are in an official snit.
Por favor compartan la mejor técnica que usted ha descubierto para tratar con un berrinche.
Please share the best technique you've found to deal with a temper tantrum.
Usted, señor, está teniendo un berrinche oficial.
You, sir, are in an official snit.
Las buenas noticias son que hay sugerencias para prevenir un berrinche.
The good news is that there are a number of tips to prevent a tantrum.
Esto no es un berrinche.
This is not a tantrum.
Bueno, cuando se le pase el berrinche se lo preguntaré.
Well, once he decides to stop hiding, I can ask him.
Una vez más, presenciamos un berrinche porque no pudo salirse con la suya.
Again, we saw a temper tantrum because he couldn't get his way.
Mala conducta: Tu niño hace berrinche en público.
Naughty: Your toddler has a public tantrum.
Pero, ¿son saludables estos comportamientos o en realidad son una forma de berrinche?
But are these behaviors healthy or are they actually a form of temper tantrum?
¿Por qué está haciendo un berrinche?
What's he throwing a tantrum for?
Word of the Day
to drizzle