berma
- Examples
Te veré del otro lado de la berma. | I'll see ya on the other side of the berm. |
La zona entre los diques se denomina berma. | The area between the two dikes is called river foreland. |
El agua viene a través de la berma. | The water is coming over the berm. |
La denuncia restante tenía que ver con un presunto refuerzo de la berma. | The remaining claims related to the alleged reinforcement of the berm. |
Basándose solamente en los datos del prisma, la berma de estabilización habría sido considerablemente más corta. | Based on prism data alone, the stabilisation berm would have been considerably shorter. |
Las otras partes tienen la intención de hacer que estas personas franqueen la berma. | The other parties plan to have the marchers cross over the berm. |
Ve por la berma. | Go on the shoulder. |
Los trabajos siguen en marcha en las otras tres bases de operaciones al oeste de la berma. | Work is progressing on the remaining three team sites west of the berm. |
La idea de la circulación de personas a través de la berma podría volver a plantearse más tarde. | The idea of movement of persons across the berm could be revisited at a later stage. |
Los reconocimientos aéreos de la MINURSO se limitan a la zona restringida de 30 kilómetros inmediatamente al este de la berma. | MINURSO air reconnaissance is limited to the 30-km restricted area immediately east of the berm. |
Al oeste de la berma se supervisaron 40 operaciones de eliminación, todas ellas a cargo del Real Ejército de Marruecos. | Forty disposal operations were monitored west of the berm, all carried out by the Royal Moroccan Army. |
Las Naciones Unidas y sus asociados siguen prestando asistencia a lo largo de la berma en la frontera sirio-jordana. | The United Nations and its partners continue to deliver to those along the berm on the Jordanian-Syrian border. |
Las actividades de remoción de minas son necesarias para asegurar las rutas de las patrullas a cada lado de la berma. | The demining activities are required to secure all patrol routes on each side of the Berm. |
No estaciones el automóvil en la berma de una carretera de vía libre principal o una autopista por temas de seguridad. | Do not pull your automobile onto the shoulder of a major freeway or highway, for safety. |
Esta correlación proporcionó confianza en Sentry, y los datos adicionales ayudaron a tomar decisiones tales como posicionamiento correctivo de la berma de estabilización. | This correlation instilled trust in Sentry, and the additional data assisted with decisions such as remedial stabilisation berm positioning. |
Los refugios berma no están completamente bajo tierra, lo que te permite construir una puerta sin construir escaleras. | A berm shelter is not completely underground, which allows you access to the door without building a full set of stairs. |
Igualmente, la base de operaciones de Mahbas, al oeste de la berma, se mantuvo en estrecho contacto con el ejército marroquí. | Likewise, the Mahbas team site, west of the berm, liaised with the Royal Moroccan Army. |
Las Naciones Unidas y sus asociados siguieron prestando asistencia a las personas a lo largo de la berma en la frontera sirio-jordana. | The United Nations and its partners continued to deliver assistance to those along the berm on the Jordanian-Syrian border. |
La MINURSO recordó al Frente Polisario y a los manifestantes los riesgos posibles de las zonas minadas al este de la berma. | MINURSO reminded the Frente Polisario and participants in the demonstration of the potential risk of minefields east of the berm. |
Debido a las restricciones de espacio en la corona de la berma, todas las operaciones de relleno de las celdas se realizaron desde la base. | Due to space constraints at top of berm, all soil filling operations were undertaken from the bottom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
