BERD

El BERD todavía está operativo en Europa Central y Oriental.
The EBRD is still operational in Central and Eastern Europe.
En 2012, el BERD invirtió US$ 500 millones en Kazajstán.
In 2012, the Bank invested over US$ 500 million in Kazakhstan.
Invertimos en Ucrania, por ejemplo, a través del BERD.
We invest in the Ukraine, for instance, through the EBRD.
El BERD no tiene ninguna conexión con la Unión Europea.
The EBRD is not connected with the European Union.
BERD (Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo)
EBRD (European Bank for Reconstruction and Development)
Recientemente leí en la prensa el titular «El poco conocido BERD».
I recently read in the press the title 'The little-known EBRD'.
El BERD no es, como algunos pudieran creer, el embajador del ultraliberalismo.
The EBRD is not, as some might believe, the ambassador of ultra-liberalism.
El BERD tiene un mandato político.
The EBRD has a political mandate.
En este contexto, cabe mencionar concretamente los proyectos de microfinanciación del BERD.
The EBRD's micro-financing projects deserve particular mention in this context.
El tiempo pasa y la decisión del BERD se hace esperar.
Time is passing and the decision of the EBRD is still awaited.
Es difícil no estar impresionado con el historial del BERD.
It is difficult to be other than impressed by the EBRD's track record.
El BERD ha dado pasos positivos para involucrar la capacidad y experiencia rusas.
The EBRD have taken positive steps to involve Russian expertise.
El BERD es único de los bancos de desarrollo que tiene un mandato político.
The EBRD is unique among development banks in having a political mandate.
Además, se podrán atraer fuentes adicionales del BEI y el BERD.
In addition, it will be possible to attract additional resources from the EIB and EBRD.
Sus comentarios son moderados y constituyen una contribución positiva para el futuro del BERD.
His comments are measured and are a positive contribution to the EBRD's future.
De hecho, el BERD nos sitúa entre las tres naciones menos corruptas de Europa.
In fact, the EBRD ranks us among the three most non-corrupt nations in Europe.
Durante los doce años de transición, el BERD ha tenido que afrontar multitud de desafíos.
During the twelve years of transition, the EBRD has had to take up many challenges.
BERD: Fondo de protección de Chernóbil
EBRD: Community contribution to Chernobyl Shelter Fund
También se ha sugerido que se retengan la ayuda del FMI y los préstamos del BERD.
There have also been suggestions of withholding IMF assistance and EBRD lending.
Desde mi punto de vista, Señor Presidente, este es un nuevo reto para el BERD.
In my view, Mr President, this is a fresh challenge for the EBRD!
Word of the Day
sorcerer