benedict

Las cervezas monásticas se venden bajo la marca Břevnov Benedict.
Monastic beers are sold under the brand name Břevnov Benedict.
Las cervezas monásticas se venden bajo la marca Břevnov Benedict.
Monastic beers are sold under the brand name BÅTMevnov Benedict.
Benedict, no tienes que preocuparte por impresionar a mi familia.
Benedict, you need not worry yourself to impress my family.
Dile eso a Tracy Benedict o Tom Bryant o Andy Santiago.
Tell that to Tracy Benedict or Tom Bryant or Andy Santiago.
Tex Avery contrató al dibujante Ed Benedict para modernizar sus personajes.
Tex Avery hired the cartoonist Ed Benedict to revamp his characters.
Fue escrito por el arzobispo Benedict que conocía a su abuelo.
It was written by archbishop Benedict who knew her grandfather.
Pope Benedict XVI está listo para su opinión, el apoyo y voto.
Pope Benedict XVI is ready for your opinion, support and vote.
Damas y caballeros, Creo que Benedict cocino esta noche.
Ladies and gentlemen, I think Benedict cooked himself tonight.
Otro ejemplo es St. Benedict en Monte, a Norcia.
Another example is St. Benedict at Monte, a Norcia.
¿Quién es el Benedict Arnold, el auténtico héroe de esta historia?
Who is the Benedict Arnold, the true hero of this story?
¿Por qué imagina que Benedict me dio el archivo?
Why do you imagine Benedict gave me the file?
Otro ejemplo es St. Benedict en Monte, Norcia.
Another example is St. Benedict at Monte, Norcia.
El Sr. Benedict y yo tendremos que irnos ya.
Mr. Benedict and I will have to be leaving now.
Benedict Anderson explicó cómo se imaginan las comunidades nacionales.
Benedict Anderson explained how he imagines national communities.
No creo que vayamos a acampar aquí, señor Benedict.
I don't think we're going to camp here, Mr. Benedict.
Las instituciones públicas crean identidad, nos dice el sociólogo Benedict Anderson.
Sociologist Benedict Anderson tells us that public institutions create identity.
Benedict Anderson explicó cómo se imaginan las comunidades nacionales.
Benedict Anderson explained how national communities are imagined.
Eligió que en adelante se denominará Pope Benedict XVI.
He chose to be known henceforth as Pope Benedict XVI.
¿Qué opinas que debería hacer con él, Benedict?
What do you think I ought to do with him, Benedict?
Benedict Groeschel, CFR, quien me revistió en la ceremonia de mi ordenación.
Benedict Groeschel, CFR, who vested me at my ordination ceremony.
Word of the Day
haunted