bellum
Popularity
500+ learners.
- Examples
Incluso los antiguos romanos tenÃan el ensayo de lema: Si vis pacem, para bellum. | Already the ancient Romans had the motto: Si vis pacem, para bellum. |
No se abordan las justificaciones de la guerra ni otras normas relativas al jus ad bellum. | It does not address justifications for war or other rules related to jus ad bellum. |
Pero los fundamentos jus ad bellum no solo pueden ser encontrados en la Carta de la ONU. | But jus ad bellum grounds may not be found only within the UN Charter. |
Estas demasiado concentrado como para devolver el golpe. Pronuncias el cantico 'bellum destruct corpore'. | Estas persiguiendo a Guardabosques Real Pronuncias el cantico 'bellum destruct corpore'. |
Sin embargo, el Derecho Internacional Humanitario no comprende el ius ad bellum sino solamente el ius in bello. | However, International Humanitarian Law does not include jus ad bellum but only jus in bello. |
No se hace referencia a las justificaciones de la guerra ni a otras normas relativas al jus ad bellum. | It does not address justifications for war or other rules related to jus ad bellum. |
No se hace referencia a las justificaciones de la guerra ni a otras normas relativas al jus ad bellum. | It does not address justifications for war or other rules related to jus ad bellum. |
Sin embargo, desde el punto de vista internacional, no hay un jus ad bellum para los conflictos armados no internacionales. | But internationally there is no jus ad bellum concerning non-international armed conflicts. |
Si vis pacem, para bellum ("Si quieres paz, prepárate para la guerra"), se decÃa antiguamente. | 'Si vis pacem, para bellum' ('If you wish for peace, prepare for war') said the ancients. |
Este diccionario presenta los principales términos y conceptos de dos ramas del derecho internacional: el jus ad bellum y el jus in bello. | This dictionary presents the most important terms and concepts from two branches of international law: jus ad bellum and jus in bello. |
De esta manera, las comunicaciones vitales entre Ibiza y su alma máter seguÃan abiertas, permitiendo que se reiniciara el sistema operativo ante bellum de manera automática. | Hence, with the lifeline between Ibiza and her alma mater intact, the island's pre-war operating system automatically rebooted. |
Como final de su exposición, el experto advirtió que cualquier intento de regular las compañÃas de seguridad privadas tendrÃa que reconocer la diferencia existente entre el ius in bello y el ius ad bellum. | In ending the presentation, the expert advised that any attempt to regulate private security companies must recognize the difference between ius in bello and ius ad bellum. |
Sin embargo, el alcance exacto de este derecho como derecho a emplear la fuerza armada (jus ad bellum) e iniciar una guerra de liberación nacional siempre ha sido un punto muy controvertido. | However, the precise scope of this right as a right to use armed force (jus ad bellum) and engage in wars of national liberation has always been a major point of contention. |
El derecho internacional sà se ocupa de múltiples dimensiones del jus in bello en el curso de los conflictos intraestatales, pero deja de lado las cuestiones relativas al jus ad bellum en tales enfrentamientos. | International law does deal with multiple dimensions of jus in bello in the course of intra-State conflicts, but it leaves aside questions pertaining to the jus ad bellum in such conflicts. |
Más especÃficamente, el jus ad bellum requiere de la existencia de una justa causa, una autoridad legÃtima, una recta intención, proporcionalidad y razonables expectativas de éxito, y que la guerra sea el última recurso. | More specifically, jus ad bellum requires the existence of a just cause, a legitimate authority, a right intention, proportionality and reasonable chances of success, and for war to be a last resort. |
La ocupación de un territorio en el marco de jus in bello no entraña el derecho a su anexión, ya que jus contra bellum prohÃbe toda ocupación de un territorio sobre la base del uso de la fuerza. | The occupation of a territory jus in bello does not entail the right to annex that territory, since jus contra bellum forbids any seizure of territory based on the use of force. |
La Sra. Hampson observó que las normas sobre la licitud del recurso a la fuerza armada (ius ad bellum) eran bastante diferentes de las normas aplicables al desarrollo de las operaciones militares (ius in bello). | She noted that the rules on the lawfulness of the resort to armed force (ius ad bellum) were quite separate from the rules which applied to the conduct of military operations (ius in bello). |
En el pasado, con toda lógica se prestó gran atención al ius ad bellum, a saber, las condiciones necesarias para justificar el uso de la fuerza, y al ius in bello, es decir, los parámetros jurÃdicos de conducta ética durante la guerra. | In the past, much attention was rightly paid to ius ad bellum—the necessary conditions for justifying the use of force—and to ius in bello—the legal parameters of ethical behaviour during war. |
Al derrotar al ejército austrÃaco en la Batalla de Kunersdorf y confiando en el continuado éxito británico contra Francia en el escenario de la guerra colonial, Prusia fue, al fin, capaz de forzar un statu quo ante bellum en el continente. | Defeating the Austrian army at the Battle of Burkersdorf and relying on continuing British success against France in the war's colonial theatres, Prussia was finally able to force a status quo ante bellum on the continent. |
Actualmente, varios criterios de jus ad bellum han sido cristalizados en el derecho internacional mediante la Carta de la ONU y el derecho consuetudinario, y es a partir de estas fuentes que la legalidad de los ataques de Estados Unidos debe ser evaluada. | Currently, several jus ad bellum criteria have been crystallized into international law under the UN Charter and customary law, and it is under these sources that the legality of the US attacks must be assessed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
