belligerency
- Examples
A state of belligerency is a state of armed conflict. | Un estado de beligerancia es un estado de conflicto armado. |
The right of belligerency of the state will not be recognized. | El derecho de beligerancia del estado no será reconocido. |
It refuses to recognize the right of belligerency. | Se niega a reconocer el derecho de beligerancia. |
Nevertheless, it is time to replace belligerency with détente. | Sin embargo, es el momento de sustituir la beligerancia con la distensión. |
A state of belligerency will affect the relationship between such Muslims and non-Muslims. | Un estado de beligerancia afectará la relación entre tales musulmanes y no-musulmanes. |
The right of belligerency of the state will not be recognized. | El derecho a la beligerancia por parte del Estado no será reconocido. |
This isn't just belligerency. | Esto no es solo la beligerancia. |
Kar usually drinks to belligerency. | Normalmente Kar bebe hasta ponerse agresivo. |
The real reason for this new belligerency is the fact that they are losing the war in Iraq. | La verdadera razón de esta nueva beligerancia es que están perdiendo la guerra en Iraq. |
States in the region were confronted by a country with a history of provocation and belligerency. | Los Estados de la región se ven frente a un país con una historia de provocaciones y beligerancia. |
We have identified a number of recent cases involving the situation of belligerency and its resolution. | Hemos encontrado algunos casos recientes de manifestaciones relativas a la situación de beligerancia y su resolución. |
The embargo has created a permanent state of siege and of belligerency, which forecloses meaningful options for resolving the issue. | El embargo ha creado un estado de sitio y beligerancia permanentes, que elimina cualquier opción importante de resolver esta cuestión. |
The status of belligerency of the totality of the revolutionary forces in the Philippines has been acquired through revolutionary struggle. | El estatuto de beligerancia de la totalidad de las fuerzas revolucionarias de Filipinas se ha alcanzado mediante la lucha revolucionaria. |
In negotiating with the GRP, the NDFP has always stood up for its revolutionary integrity and the status of belligerency under international law. | A la hora de negociar con el GRP, el NDFP ha defendido siempre su integridad revolucionaria y su estatuto de beligerante bajo el derecho internacional. |
The judge released the vessel under the mistaken belief that the Secretary of State had recognized the belligerency of the Colombian insurgents. | El juez liberó el navío bajo la creencia errónea de que el secretario de estado había reconocido la beligerancia de los insurgentes colombianos. |
There are many examples of legal practice relating to recognition of States, Governments, State neutrality, insurgency and belligerency. | La práctica en relación con el reconocimiento de Estados, de gobiernos, de neutralidad de un Estado, de insurgencia o de beligerancia no deja de ser frecuente. |
It enjoys the inherent status of belligerency because of the revolutionary struggle. It carries out diplomatic work for the international recognition of such status. | Ostenta el inherente estatuto de beligerancia que le otorga la lucha revolucionaria y despliega todo un trabajo diplomático para obtener el reconocimiento internacional de dicho estatuto. |
The two aforementioned documents carry the assertion of the status of belligerency by the NDFP in representation of the revolutionary forces and organs of political power. | Los dos documentos mencionados conllevan la afirmación del estatuto de beligerancia por parte del NDFP en representación de las fuerzas revolucionarias y los órganos de poder político. |
Such conditions of belligerency are not uncommon in the history of humankind and do not necessarily imply the impossibility of some cooperation in the future. | Tales condiciones de beligerancia no son algo fuera de lo común en la historia de la humanidad y no necesariamente implican la imposibilidad de alguna cooperación en el futuro. |
The Charter of the United Nations speaks of wars, aggressions, disputes and conflicts essentially as situations of belligerency involving two or more sovereign States. | En la Carta de las Naciones Unidas se mencionan las guerras, las agresiones, las controversias y los conflictos esencialmente como situaciones de beligerancia en las que participan dos o más Estados soberanos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
