- Examples
Esto no es acerca de una filtración, es sobre belicismo. | This is not about a leak; this is about warmongering. |
Enfáticamente, condenamos esta belicismo y esta intimidación abierta. | We emphatically condemn this warmongering and this open bullying. |
Y no agreguen a esta condición sus propios temores de belicismo. | And do not add to this condition by your own fears of war mongering. |
Y el resto del mundo está pidiendo el fin de belicismo incesante a cambio. | The rest of the world is asking for an end to ceaseless warmongering in return. |
El belicismo reunión de la OTAN grupo en Chicago esta semana, por el contrario, solo incluye 28 países. | The war-mongering NATO group meeting in Chicago this week, by contrast, only includes 28 countries. |
Las amenazas y el belicismo de los Estados Unidos no tienen nada que ver con la ocupación de Kuwait. | The USA's threats and warmongering have nothing to do with the occupation of Kuwait. |
Si vemos el belicismo y el control de los recursos naturales como la norma, entonces esto es lo que tenemos. | If we see war-mongering and the control of natural resources as the norm, then this is what we get. |
Este último grupo contribuye a reducir las oportunidades de que se produzcan escándalos medioambientales, corrupción, fraude financiero, belicismo y actos dictatoriales. | The latter group helps reduce opportunities for environmental scandals, corruption, financial fraud, warmongering and dictatorial acts. |
Y desde el 11/9, con el auge del belicismo su voz ha resonado con creciente fuerza en el establishment norteamericano. | And since 9/11, with the inordinate rise of militarism, his voice has resonated with growing force in the U.S. establishment. |
Los errores de hecho, el belicismo y la manifiesta indiferencia hacia el verdadero trauma y el sufrimiento de las víctimas del LRA. | The factual inaccuracies, the overt warmongering and the disregard for the real trauma and suffering of the LRA's victims. |
¿Y cuál fue la respuesta de los líderes demócratas al salvaje belicismo de Pompeo que pone en la mira a 80 millones de iraníes? | And what was the response of the leading Democrats to Pompeo's savage warmongering that puts 80 million Iranians in the crosshairs? |
Por el contrario, las violaciones de la cesación del fuego constituyen la culminación lógica del belicismo de que ha dado muestras Azerbaiyán en los dos últimos años. | On the contrary, the ceasefire violations are the logical culmination of Azerbaijan's war-mongering of the past two years. |
Muchos expertos mantienen que las guerras y las tensiones entre territorios tienen a las crisis económicas como el caldo de cultivo más adecuado para el belicismo. | Many experts maintain that for the wars and tensions between territories the economic crisis provides the ideal climate for warmongering. |
El belicismo de la Administración Reagan, avalado por los criterios de la comisión Kissinger sigue así desafiando al Grupo de Contadora. | The bellicosity of the Reagan administration, underlined in the findings of the Kissinger Commission, continues to be an obstacle to the Contadora Group. |
Esto resultará en el colapso de todo el sistema financiero y del belicismo que las Fuerzas Oscuras han iniciado para controlar a los habitantes de la tierra. | This will result in the collapse of the whole system of finance and warmongering that the Dark Forces have instituted to control earth's inhabitants. |
Sin embargo, Corea del Norte mantiene su línea de aislamiento internacional, de nacionalización de la economía y de belicismo altanero con respecto a Corea del Sur. | However, North Korea continues along the path of international isolation, state control of the economy and arrogant warmongering with regard to South Korea. |
Sin embargo, es evidente que el régimen de Damasco no está dispuesto o no puede desistir de las prácticas que se han convertido en el sello distintivo de su belicismo. | Evidently, however, the regime in Damascus is unwilling or unable to desist from the practices that have become the hallmarks of its warfare. |
Muchos usuarios de Twitter también siguieron burlándose del belicismo, y señalaron las semejanzas entre los regímenes populistas de Vučić y el exprimer ministro Gruevski (2006-2017). | Many Twitter users also continued mocking the warmongering, as well as pointing out the similarities between the populist regimes of Vučić and former Macedonian Prime Minister Gruevski (2006-2017). |
Nuestras naves están monitorizando todos los puntos calientes globales y evitará las usuales tácticas que tienen los oscuros para resolver problemas con la utilización del belicismo y el terrorismo. | Our ships are monitoring all global flash points and will forestall the dark's usual tactics of solving problems by the use of warmongering and terrorism. |
Los zapatistas pensaban que Europa era un terreno donde el belicismo internacional podría ser contrarrestado sacándolo de su lógica, y que esa fuerza podría irradiarse al resto del mundo. | The Zapatistas felt that the drive to war could best be countered in Europe, and that the force of the opposition could then spread to the rest of the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
