beliceño
- Examples
Un guía beliceño lo acompañara en todos sus tours. | A Belizean tour guide accompanies all tours. |
Como un beliceño, está convencida de que el desarrollo futuro del país depende de ello. | As a Belizean, she is convinced that the country's future development depends on it. |
Eran toda una serie de caminos más o menos obvios que apuntaban al lado beliceño. | There were a series of more or less obvious roads pointing to the Belize side. |
Los recursos y la experiencia utilizada para trabajar en conjunto con el gobierno beliceño permitieron niveles inéditos de interdicción. | The resources and expertise used to work jointly with the Belizean government allowed unprecedented levels of interdiction. |
Belice y Guatemala tienen una disputa territorial histórica en la que Guatemala reclama una porción del territorio beliceño. | Belize and Guatemala have a long-standing territorial dispute in which Guatemala claims a portion of Belizean territory. |
El día de voluntariado incluye un almuerzo beliceño tradicional, elaborado y servido por una familia SHI en su casa. | Your day of volunteering includes a traditional Belizean lunch prepared and served by an SHI family in their home. |
El caso beliceño es un buen ejemplo de cómo la acción jurisdiccional parece catalizar otros procesos de cambio social. | The Belizean case is a good example of how jurisdictional actions seem to catalyse other processes of social change. |
Este punto de referencia beliceño fue construido en 1927 por talentosos artesanos locales y aún conserva su belleza, gracia y encanto. | This Belizean landmark was built in 1927 by talented local craftsmen and still retains its beauty, grace and charm. |
Al día siguiente, Abner Francisco Escobar, de 26 años, naturalizado beliceño y oriundo de Guatemala, se entregó a la policía. | The following day, 26-year-old Abner Francisco Escobar, a naturalized Belizean citizen from Guatemala, handed himself over to police. |
Por la mañana traslado al aeropuerto de Flores para abordar el vuelo con destino a Belice Ciudad y conectar con el vuelo hacia el caribe beliceño. | Transfer to the airport to board flight to Belize City and connect with the Caribbean of this beautiful country. |
Portofino está localizado en el Cayo Ambergris, la isla más grande en las costas del arrecife beliceño, el segundo más grande del mundo. | Portofino is located on Ambergris Caye, the largest Island (Caye) along the Belize Barrier Reef (second largest in the world). |
Arenal Village es otro punto fronterizo que parte en dos esta cancha de fútbol: una portería está del lado beliceño y la otra en el lado guatemalteco. | Arenal Village is another border crossing, and its soccer field straddles the frontier. One goal is on the Belize side and the other is on the Guatemalan side. |
Se evaluó el impacto del cambio climático sobre las especies de murciélagos en todo el paisaje beliceño usando modelos ecológicos y de distribución, así como datos climáticos actuales y proyecciones futuras (2050). | Evaluated the impact of climate change on bat species evaluated across the Belizean landscape using ecological and distribution models and both current and future (2050) climate data. |
Allí abordás el Taxi acuático para llegar a San Pedro de Ambergris, uno de los cayos principales del territorio beliceño, y en donde pasarás las próximas dos noches. | There, you will board the Water Taxi that will take you to San Pedro de Ambergris, one of the main keys in Belize, where you will spend the next two nights. |
Resulta que Kim Won Hong –a quien llamaremos Kim, para abreviar– tramitó su nacionalidad beliceña con éxito, después de presentar su documentación en septiembre de 2013 y obtener su pasaporte beliceño. | It turns out that Kim Won Hong–whom we will call Kim for short–processed his Belize nationality successfully, after filing his papers in September 2013 and obtaining his Belize passport. |
La Ley de Nacionalidad contempla trámites diferentes para la obtención de la nacionalidad guatemalteca para personas de origen centroamericano y beliceño, y para los nacionales de cualquier otro país del mundo. | The Nationality Act outlines two different processes for obtaining Guatemalan nationality: for individuals from Central America and Belize, and for nationals of all other countries. |
Este es el primero de cuatro cursos del programa de cooperación dirigido a desarrollar capacidades forenses mediante el entrenamiento del personal beliceño en métodos y técnicas nuevas en el área de la balística. | The training is the first of four courses in the cooperative program aimed to build capacity in forensics by training Belizean personnel in new methods and techniques regarding ballistics. |
Hotel Portofino Desde US$228/noche Cayo Ambergris, Belice Portofino está localizado en el Cayo Ambergris, la isla más grande en las costas del arrecife beliceño, el segundo más grande del mundo. | Hotel Portofino From $228/night Ambergris Caye, Belize Portofino is located on Ambergris Caye, the largest Island (Caye) along the Belize Barrier Reef (second largest in the world). |
Hay un técnico guatemalteco y uno beliceño; entre los dos se encargan de realizar los trabajos del proyecto, que son supervisados por las dos oficinas: la de NPV y la de FCD. | There are two technicians, one Guatemalan and one Belizean. Between the two they take charge of carrying out the project tasks, which are supervised by the NPV and the FCD. |
Además de los éxitos de interdicción, los esfuerzos combinados del gobierno beliceño y los operadores de la FTC-B permitieron la identificación de al menos seis otras ubicaciones de futuro procesamiento por parte de las agencias apoyadas. | In addition to the interdiction successes, the combined efforts of the Belizean government and JTF-B operators identified at least six more target locations for future prosecution by the supported agencies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.