beida

Are you looking for the best prices flights to Beida?
¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos a Beida?
Are you looking for the best prices flights to Beida?
¿Estás buscando el mejor precio para tu vuelo a Beida?
Are you looking for the best prices flights to Beida?
¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos Beida?
We've known each other since our days back at Beida University.
Nos conocemos desde nuestros días en la Universidad Beida.
Workshops on Humanitarian space, Goz Beida, Abéché, Ndjamena, October 2009.
Talleres sobre el espacio humanitario, Goz Beida, Abeché, Yamena, octubre de 2009.
All humanitarian relief workers deployed to Kerfi were relocated to Goz Beida.
Todo el personal humanitario desplegado en Kerfi fue trasladado a Goz Beida.
Search and compare flights to Beida on Jetcost.
Tus vacaciones a Beida al mejor precio en Jetcost.
Deployment to Goz Beida, Farchana and Birao has started and is currently ongoing.
El despliegue a Goz Beida, Farchana y Birao ha comenzado y sigue su curso.
There urban develop its main contributions, around the city of Casablanca or in Dar el Beida.
Allí desarrollaría sus principales aportaciones urbanísticas, alrededor de la ciudad de Casablanca o en Dar el Beida.
Efforts to project the mission's presence in Guéréda, Goz Beida, Farchana and Birao are ongoing.
Se está trabajando para organizar la presencia de la Misión en Guéréda, Goz Beïda, Farchana y Birao.
Ain Beida will be endowed with petrol storage and shops, while N'tireft gets housing and shops.
Ain Beida se dotará con almacenamiento de petróleo y tiendas, mientras que N'tireft se equipará con viviendas y tiendas.
I led the Council mission to eastern Chad—Abéché and Goz Beida—as well as to N'Djamena.
Estuve al frente de la misión del Consejo al Chad oriental —Abéché y Goz Beida— así como a Nyamena.
For instance, in Goz Beida, MINURCAT found 11 detainees who had been held for between 5 and 59 days.
Por ejemplo, en Goz Beida la MINURCAT detectó 11 casos de personas recluidas entre 5 y 59 días.
The first evening of my stay they brought me to a super-luxury restaurant near the Beida campus.
La noche del primer día me llevaron a un restaurante muy lujoso cerca del campus de la Beida.
The Council mission met with representatives of United Nations agencies and non-governmental organizations working in Goz Beida.
La misión del Consejo se reunió con representantes de organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales que trabajaban en Goz Beida.
During the armed conflict, MINURCAT relocated 77 aid workers (60 nationals and 11 internationals) from Koukou Angarana to Goz Beida.
Durante el conflicto armado, la MINURCAT trasladó a 77 trabajadores humanitarios (60 nacionales y 11 internacionales) de Koukou Angarana a Goz Beida.
Locations range from the monument of little Petra (Beida) to the area next to the archaeological park itself.
La ubicación puede variar desde el monumento de la Pequeña Petra (Beida) hasta la zona próxima al recinto arqueológico inclusive.
At the same time, Chadian military helicopters reportedly bombed suspected rebel positions near Goz Beida, in eastern Chad.
Al mismo tiempo, según se informó, helicópteros militares del Chad bombardearon presuntas posiciones rebeldes cerca de Goz Beida, en el este del Chad.
To that effect, MINURCAT has conducted several field missions to Abéché, Goz Beida and Biltine, together with UNHCR.
A tal efecto, ha llevado a cabo, junto con el ACNUR, varias misiones sobre el terreno en Abéché, Goz Beïda y Biltine.
The civilian portion of the Mission is currently deployed in all sectors: N'Djamena, Abéché, Farchana, Goz Beida, Iriba, Birao and Bangui.
La parte civil de la Misión ya está desplegada en todos los sectores: Nyamena, Abeché, Farchana, Goz Beida, Iriba, Birao y Bangui.
Word of the Day
swamp