behove

It doesn't behove women of good families.
No se corresponde con las mujeres de buena familia.
Pluralism and freedom of all media must be ensured in the European Union, but it does not behove us as MEPs to judge a country and its leaders on the nature of the relations between the press and the political world.
El pluralismo y la libertad de todos los medios tienen que estar garantizados en la UE pero no nos corresponde a nosotros como eurodiputados juzgar un país y a sus líderes sobre la naturaleza de las relaciones entre la prensa y el mundo político.
Nevertheless, it does not behove the clergy to be involved in politics.
Sin embargo, no corresponde al clero involucrarse en la vida política.
However, it will behove us to recognize that we who are based in Geneva contribute significantly to the advice that influences the decisions taken by our capitals in this regard.
Sin embargo, debemos reconocer que nosotros, aquí en Ginebra, contribuimos de manera significativa a fundamentar las decisiones que se toman en nuestras capitales en esta materia.
It does not behove the future negotiations and discussions on behalf of Europe that, within this House, we cannot even set down proper debating time to discuss real issues rather than abstract principles.
No facilita las futuras negociaciones y debates en torno a Europa que en esta Cámara no podamos dedicar el debido tiempo a debatir cuestiones reales, en lugar de principios abstractos.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict