begins to tell
Popularity
500+ learners.
- Examples
Then the prophet begins to tell him amazing things about his future. | Entonces el profeta empieza a decirle cosas maravillosas acerca de su futuro. |
Opening his eyes, Anastasia begins to tell. | Sin abrir los ojos, Anastasia comienza a contar. |
And this begins to tell us a story that is the real Petra. | Y esto comienza a contarnos una historia de que esta es la verdadera Petra. |
Viewed in this way, each of his works begins to tell a story. | Visto de esta manera, cada una de sus obras comienza a contar una historia. |
She begins to tell her about the two sisters' past. | Empieza a hablarle acerca de su pasado y el de su hermana. |
Larry Lessig: So what he does is he begins to tell us about these three videos. | Larry Lessig: así que lo que hace es comenzar a contarnos sobre estos tres videos. |
One begins to tell a better story and the competition for the floor begins. | Una persona empieza a decir una historia mejor y empieza la competencia por tomar la palabra. |
Then Paul begins to tell own story—not out loud to Henry, but silently to the reader. | Luego Paul comienza a contar su propia historia, no se la cuenta en alta voz a Henry, sino en silencio, al lector. |
As soon as Desmond begins to tell this past version of Daniel about the island, Desmond's mind makes another leap. | Y en cuanto Desmond comienza a contar su versión pasada a Daniel acerca de la Isla, su mente hace otro salto. |
With a shy half smile, Socorro Morales, a 54-year-old slight, frail woman, hesitantly begins to tell her story. | Con una tímida media sonrisa, Socorro Morales, una mujer de 54 años, delgada y de aspecto frágil, empieza, vacilante a contar su historia. |
History begins, and man begins to tell who he is through his marks in caves or in archaeological sites. | Se inicia la historia, he ahí que el hombre comienza a decir quién es a través de sus marcas en cavernas o en sitios arqueológicos. |
No sooner do our eyes rest on it, than Gasparini begins to tell us the history of his land and the reason for each illustration. | Apenas nuestros ojos se posan en él, Gasparini comienza a contarnos la historia de su pago y el porqué de cada ilustración. |
I think that begins to tell a little bit of the story of my upbringing within that community, which is predominantly white. | Creo que con eso les empiezo a contar un poco la historia de mi crianza dentro de esa comunidad, la cual es predominantemente blanca. |
As the media begins to tell the truth, there may be many who revolt against the tyranny that you have been under. | En cuanto los medios de comunicación empiecen a decir la verdad, puede haber muchos quienes se subleven contra la tiranía bajo la que ustedes han estado. |
When he begins to tell you, switch him subtly to present tense, as suggested, if he fails to do so himself. | Cuando empiece a contártelo, hazle cambiar sutilmente al tiempo presente verbal (como se sugirió anteriormente) si es que él mismo no lo hace. |
Make certain that he is not learning just enough about you in that he begins to tell you what he thinks you want to hear. | Debes estar segura de que el no te está conociendo lo suficiente como para comenzar a decirte lo que cree que quieres escuchar. |
As he begins to tell about it, switch him to the present tense if he doesn't tell the story in the present tense spontaneously. | Cuando empiece a contarlo, hazle que cambie el tiempo verbal de sus frases al presente, si es que no relata la historia en presente de forma espontánea. |
Over time, she too begins to tell you about their boyfriend issues, and you will understand, what is not so they all and it's great, it may seem from the. | Con el tiempo, ella también comenzará a contar a ti acerca de sus problemas con un chico, y comprenderás, lo que no es tan todos ellos y maravilloso, como podría parecer por parte de. |
Desmond and his son, Charlie are sitting on their sailboat, and Desmond begins to tell him of a special island he used to live on, a place he hasn't visited for many years. | Desmond y su hijo Charlie están sentados en su barco, y Desmond le cuenta a su hijo la historia de una isla muy especial en la que solía vivir, un lugar que no ha visitado en años. |
Exhausted by the steady stream of pilgrims who have visited her in the thirty-four years since her sisters' deaths, Dedé reluctantly begins to tell the story of a family entwined with the political turmoil of their country. | Exhausta por el constante flujo de peregrinos que la han visitado en los treinta y cuatro años transcurridos desde la muerte de sus hermanas, Dedé comienza de mala gana a contar la historia de una familia entrelazada con el caos político de su país. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
