begins to tell

Popularity
500+ learners.
Then the prophet begins to tell him amazing things about his future.
Entonces el profeta empieza a decirle cosas maravillosas acerca de su futuro.
Opening his eyes, Anastasia begins to tell.
Sin abrir los ojos, Anastasia comienza a contar.
And this begins to tell us a story that is the real Petra.
Y esto comienza a contarnos una historia de que esta es la verdadera Petra.
Viewed in this way, each of his works begins to tell a story.
Visto de esta manera, cada una de sus obras comienza a contar una historia.
She begins to tell her about the two sisters' past.
Empieza a hablarle acerca de su pasado y el de su hermana.
Larry Lessig: So what he does is he begins to tell us about these three videos.
Larry Lessig: así que lo que hace es comenzar a contarnos sobre estos tres videos.
One begins to tell a better story and the competition for the floor begins.
Una persona empieza a decir una historia mejor y empieza la competencia por tomar la palabra.
Then Paul begins to tell own story—not out loud to Henry, but silently to the reader.
Luego Paul comienza a contar su propia historia, no se la cuenta en alta voz a Henry, sino en silencio, al lector.
As soon as Desmond begins to tell this past version of Daniel about the island, Desmond's mind makes another leap.
Y en cuanto Desmond comienza a contar su versión pasada a Daniel acerca de la Isla, su mente hace otro salto.
With a shy half smile, Socorro Morales, a 54-year-old slight, frail woman, hesitantly begins to tell her story.
Con una tímida media sonrisa, Socorro Morales, una mujer de 54 años, delgada y de aspecto frágil, empieza, vacilante a contar su historia.
History begins, and man begins to tell who he is through his marks in caves or in archaeological sites.
Se inicia la historia, he ahí que el hombre comienza a decir quién es a través de sus marcas en cavernas o en sitios arqueológicos.
No sooner do our eyes rest on it, than Gasparini begins to tell us the history of his land and the reason for each illustration.
Apenas nuestros ojos se posan en él, Gasparini comienza a contarnos la historia de su pago y el porqué de cada ilustración.
I think that begins to tell a little bit of the story of my upbringing within that community, which is predominantly white.
Creo que con eso les empiezo a contar un poco la historia de mi crianza dentro de esa comunidad, la cual es predominantemente blanca.
As the media begins to tell the truth, there may be many who revolt against the tyranny that you have been under.
En cuanto los medios de comunicación empiecen a decir la verdad, puede haber muchos quienes se subleven contra la tiranía bajo la que ustedes han estado.
When he begins to tell you, switch him subtly to present tense, as suggested, if he fails to do so himself.
Cuando empiece a contártelo, hazle cambiar sutilmente al tiempo presente verbal (como se sugirió anteriormente) si es que él mismo no lo hace.
Make certain that he is not learning just enough about you in that he begins to tell you what he thinks you want to hear.
Debes estar segura de que el no te está conociendo lo suficiente como para comenzar a decirte lo que cree que quieres escuchar.
As he begins to tell about it, switch him to the present tense if he doesn't tell the story in the present tense spontaneously.
Cuando empiece a contarlo, hazle que cambie el tiempo verbal de sus frases al presente, si es que no relata la historia en presente de forma espontánea.
Over time, she too begins to tell you about their boyfriend issues, and you will understand, what is not so they all and it's great, it may seem from the.
Con el tiempo, ella también comenzará a contar a ti acerca de sus problemas con un chico, y comprenderás, lo que no es tan todos ellos y maravilloso, como podría parecer por parte de.
Desmond and his son, Charlie are sitting on their sailboat, and Desmond begins to tell him of a special island he used to live on, a place he hasn't visited for many years.
Desmond y su hijo Charlie están sentados en su barco, y Desmond le cuenta a su hijo la historia de una isla muy especial en la que solía vivir, un lugar que no ha visitado en años.
Exhausted by the steady stream of pilgrims who have visited her in the thirty-four years since her sisters' deaths, Dedé reluctantly begins to tell the story of a family entwined with the political turmoil of their country.
Exhausta por el constante flujo de peregrinos que la han visitado en los treinta y cuatro años transcurridos desde la muerte de sus hermanas, Dedé comienza de mala gana a contar la historia de una familia entrelazada con el caos político de su país.
Word of the Day
goat