before you judge

Popularity
500+ learners.
Please bear with me to the end, before you judge my conclusion.
Por favor tengan paciencia conmigo hasta el final, antes de juzgar mi conclusión.
Okay, uh, before you judge me let me explain how this happened.
De acuerdo, uh, antes de juzgar a mí déjame explicarte cómo sucedió esto.
And before you judge, examine yourself.
Y antes de que el juez, examinarte.
Become a father before you judge a father's anger.
Hay que ser padre antes de juzgar la ira de un padre.
All I ask, Mia, is that you read them before you judge me.
Todo lo que pido, Mia, es que las leas antes de juzgarme.
And always make sure you put yourself in other people's shoes before you judge them. Is that all right?
Y siempre asegúrense de ponerse en el lugar de la otra persona antes de juzgarlos, ¿es cierto?
Get the log out of your own eyes before you judge whether someone is worthy to pray for another.
Saquen el viga de sus propios ojos antes de que se pongan a juzgar si alguien es digno de orar por otro.
Why don't you try it first and see what it can do and how it will be able to change your strategies and fate before you judge the system?
¿Por qué no lo intentas primero y ver lo que puede hacer y cómo va a ser capaz de cambiar sus estrategias y destino antes de juzgar el sistema?
Before you judge me, I know there was a train accident.
Antes que me juzgues... Sabía que había un accidente de tren.
Before you judge, would you just think about it, please?
Ante de juzgar, ¿podrías pensarlo, por favor?
Before you judge me too harshly, I always brought them back on time.
Antes de que me juzguéis muy severamente: siempre devolvía los libros en plazo.
Before you judge me, I have come in second to Gil thorpe for salesman of the quarter seven quarters in a row.
Antes de juzgarme, he sido segundo detrás de Gil Thorpe como vendedor del trimestre por siete trimestres seguidos.
Before you judge me for it I want you to think about the hours of bus trips that I took to go see you.
Antes de juzgarme, piensa en las horas que viajé para verte.
Word of the Day
to sail