before the end of the day

Popularity
500+ learners.
These others will fall before the end of the day.
Estas otras caerán antes del final del día.
Your profile will be live before the end of the day.
Su perfil estará activo antes de que acabe el día.
Your profile will be live before the end of the day.
Tu perfil estará activo antes de que acabe el día.
Perhaps you could tell her before the end of the day.
Quizás podrías contárselo antes del final del día.
Perhaps you could tell her before the end of the day.
Quizás podrías contárselo antes del final del día.
We will have three offers before the end of the day.
Tendremos tres ofertas al final del día.
He'll have me out before the end of the day.
Me sacará antes de que termine el día.
He wants the Mech suit ready before the end of the day.
Quiere que el traje Mech este listo antes del final del día.
Very good, I'll contact you again before the end of the day.
Muy bien, lo contactaré de nuevo antes de que termine el día.
I'd like to do a couple things before the end of the day.
Me gustaría hacer un par de cosas antes de terminar el día.
And I shall be putting it into action before the end of the day.
Y pienso ponerlo en marcha antes de que termine el día.
Just getting in a little air bath before the end of the day.
Solo me estoy dando un pequeño baño de aire antes del final del día.
We could've turned out another wheel before the end of the day, but not now.
Podríamos haber hecho otra rueda hoy, pero ahora es imposible.
You'll have it back before the end of the day. If not, that's that.
Lo tendrás hasta terminar el día, de lo contrario, eso será todo.
What they said: He said he would evaluate me before the end of the day.
Qué le dijeron: Dijo que le evaluaría antes de que acabara el día.
Also I need you to transfer all of my appointments into the calendar before the end of the day.
También necesito transferir todas mis citas a mi calendario antes del final del día.
You won't finish it before the end of the day.
No lo terminarás hoy. ¡Lo haré!
From the sound of her, I'd say the old gal will be out of commission before the end of the day.
Por ese sonido, diría que quedará inservible antes de terminar el día.
Just click on all things boarded by yellow lights and finish the tasks before the end of the day.
Basta con hacer clic sobre todas las cosas abordado por luces amarillas y terminar las tareas antes de que finalice el día.
One of the men who was at the medical examiner's office... assured me they will release it before the end of the day.
Uno de los hombres que estaban en la sala de... me aseguró que lo tendrían al final del día.
Word of the Day
to scuba dive