before I fall

I need to sign in before I fall asleep.
Necesito firmar antes de quedarme dormido.
That is, before I fall! He wants to help me!
Es decir, antes de caer. ¡Él quiere ayudarme!
I have to say this before I fall asleep again.
Tengo que decir esto antes de volverme a dormir.
Give me your hand before I fall all the way in, please!
¡Dame la mano antes de que me caiga al fondo, por favor!
So I can watch it before I fall asleep.
Así que puedo verlo antes de dormirme.
Then, I should leave before I fall asleep.
Entonces, debería partir antes de que el sueño me venza.
We'd better go back, before I fall more deeply in love.
Regresemos a Sao Paulo, antes de que me enamore más profundamente.
I'd better get out before I fall asleep.
Mejor salgo antes de que me quede dormida.
Yes, before I fall asleep.
Sí, antes de que me quede dormida.
Before I fall, I want her to learn how to fly.
Antes de caerme, quiero enseñarle a volar
Each night before I fall asleep, your sweet voice echoes in my mind.
Cada noche antes de que me duerma, tu dulce voz se hace eco en mi mente.
Every night, before I fall asleep,
Todas las noches, antes de dormir.
Last thought before I fall asleep... and first thought when I wake up.
Antes de dormir... y en cuanto me despierto.
I always read before I fall asleep,
Siempre leo antes de acostarme. Y yo.
Well, then stop talking and come to bed before I fall asleep.
Lo hice, pero... Bueno, entonces, deja de hablar y ven a la cama antes de que me duerma.
One more thing before I fall off my chair unconscious: we have results on the skin competition.
Una cosa más antes de caer inconsciente en mi habitación: tenemos resultados en la competición de skins.
Sometimes, before I fall asleep, I close my eyes... and see the face of every patient that I ever lost.
A veces, antes de dormirme, cierro los ojos... y veo los rostros de todos los pacientes que he perdido.
Mm, even though you hog most of the bed I'll have known that your face is the last thing I'll see before I fall asleep.
Aunque ocupes toda la cama Así sabré que tu cara será lo último que vea antes de dormir.
Before I fall prey to the pesto police let me say that I am not Ligurian and thus cannot offer final wisdom about this antique sauce.
Antes de que yo caiga presa de la policía de pesto permítanme decir que no soy de Liguria y por lo tanto no puedo brindarles la última sabiduría en esta antigua salsa.
But I'm looking at the ground, and I want to fix the pothole that's right in front of me before I fall in. This is the kind of person I am.
Pero estoy mirando al suelo, y quiero arreglar el bache que está justo en frente de mí antes de que caiga en él Este es el tipo de persona que soy.
Word of the Day
reddish