before I forget

Oh, before I forget, how much weight have you gained?
Oh, antes de que se me olvide, ¿cuánto has engordado?
Oh, before I forget, how much weight have you gained?
Oh, antes de que se me olvide, ¿cuánto has engordado?
Okay, just a second before I forget.
Está bien, solo un segundo antes de que lo olvide.
Oh, before I forget, I have a present for you.
Ah, antes de que me olvide, le tengo un regalo.
Ah, before I forget, I owe you an explanation.
Ah, antes de que me olvide, le debo una explicación.
Oh, and before I forget: What is your favourite beach on Lanzarote?
Ah, y antes que me olvide: ¿Cuál es tu playa favorita en Lanzarote?
Hey, before I forget, let's get your uniform figured out.
Hey, antes de que lo olvide, elijamos tu uniforme.
Oh, hey, before I forget, this is for you.
Oh, antes que lo olvide, esto es para ti.
Now, get out of here before I forget.
Ahora, vete de aquí antes que me olvide.
Let me ask you a question, before I forget.
Déjeme hacer una pregunta antes de que lo olvide.
Ooh, before I forget, here is your check.
Antes de que se me olvide, aquí está tu cheque.
Oh, by the way, before I forget, do you have my money?
¿Oh, por cierto, antes que lo olvide tienes mi dinero?
Oh, hey, before I forget, this is for you.
Oh, antes que lo olvide, esto es para ti.
Oh, Frasier, before I forget, Faye called.
Oh, Frasier, antes de que lo olvide, Faye llamó.
Please go away from here before I forget my limits.
Por favor, vete de aquí antes de que me olvide de mis límites.
Oh, before I forget, you have his cell phone?
Antes de que lo olvide, ¿tienes su móvil?
And before I forget, happy birthday.
Si y antes de que me olvide, feliz cumpleaños.
Oh, hey, before I forget, did the package arrive?
Eh, antes de que lo olvide, ¿llegó el paquete?
Ooh, before I forget, here is your check.
Antes de que lo olvide, aquí está tu cheque.
Let me give this to you before I forget.
Déjame darte esto antes de que lo olvide.
Word of the Day
scarecrow