beer bottle

Popularity
500+ learners.
And take the napkin off from around your beer bottle.
Y saca la servilleta alrededor de la botella de cerveza.
The guy threw a beer bottle at me.
El tío me tiró una botella de cerveza.
Smashes a beer bottle over my head.
Rompe una botella de cerveza en mi cabeza.
I almost got hit by a flying beer bottle
Casi me golpea una botella de cerveza que lanzaron volando.
I think that was my husband's beer bottle.
Creo que esa botella era de mi marido.
I think that was my husband's beer bottle.
Creo que esa botella era de mi marido.
One beer bottle is not gonna make any difference.
Una botella de cerveza no cambiará las cosas.
Give me an empty, a beer bottle.
Dame una botella de cerveza vacía.
Did you run the saliva on the beer bottle yet?
¿Has analizado la botella de cerveza?
No, it's just a beer bottle.
Es solo una botella.
It was a beer bottle, okay?
Era una botella de cerveza
The beer bottle hit him when I tossed it gently— Just oh, so gently— And do you often drink in the morning?
La botella le pegó cuando la tiré suavemente— con mucho cuidado— ¿Y bebé a menudo por la mañana?
So the cop found a beer bottle in the car.
Así que la policía encontró una botella de cerveza en el coche.
I want to stick a beer bottle in her, Mr. Osugi.
Quiero meter una botella de cerveza en ella, El Sr. Osugi.
There's a beer bottle falling all over the place.
Hay una botella de cerveza derramada por todo el lugar.
So I smashed his head with a beer bottle.
Así que le rompí su cabeza con una botella de cerveza.
And take the napkin off from around your beer bottle.
Y quita la servilleta de alrededor de la botella de cerveza.
It's a beer bottle with two necks.
Es una botella de cerveza con dos cuellos.
I actually see a beer bottle or two.
De hecho veo una botella de cerveza o dos.
Your fingerprints were on that beer bottle.
Sus huellas estaban en la botella de cerveza.
Word of the Day
freedom