beduino

En el camino a La Meca, Abdullah se encontró a un beduino.
On the road to Mecca, Abdullah met a Bedouin.
Es mi hábito, el hábito de un beduino.
This is my habit, the habit of a Bedouin.
El beduino se reía y me ofrecía una taza de té.
The Bedouin would laugh, and offer me a cup of tea.
Disfrute de las vistas mientras tomamos una taza del tradicional té beduino.
Enjoy the view while drinking a cup of traditional Bedouin tea.
Este hotel de diseño está situado en el antiguo pueblo beduino de Dahab.
This design hotel is situated in the former Bedouin village of Dahab.
Pastor beduino con su ganado en la comunidad Samara, valle de Jordania.
A Bedouin shepherd with his flock in Samara community, Jordan Valley.
El te beduino es caro porque es escaso.
Bedouin tea is quite expensive because it is scarce.
Se trataba de Juma'a Ibrahim Abu Ghanima de un pueblo beduino del Neguev.
He was Juma'a Ibrahim Abu Ghanima, a Bedouin from the Negev.
El beduino le preguntó, pero el Profetano responderle inmediatamente.
The Bedouin asked but the Prophet did not answer him immediately.
En Mozina a encontrar algunos pequeños supermercados, casas de un beduino mezquita y típica.
In Mozina you find some small supermarkets, a mosque and typical bedouin houses.
El beduino demandaba que el Profeta Muhammad le diera algo.
The Bedouin demanded Prophet Muhammad give him some of the wealth.
¿Quiénes eran los dos visitantes de los que hablaba el beduino?
Who were the two visitors that the Bedouin had told him about?
De este lado de la frontera hay un campamento beduino.
There's a Bedouin camp on this side.
Ella se ve como un beduino.
She looks like a bedouin.
Mientras él dormíaun beduino se acercó a él y sacó su espada.
While he was sleeping a Bedouin came up to him and drew his sword.
Incluirá la visita de un pueblo beduino y un paseo en camello.
The visit of a Bedouin village and a camel ride will be inclusive.
La palabra Amarna vino de la tribu del beduino que colocó en esta aldea.
The word Amarna came from the Bedouin tribe that settled in this village.
¿Estás perdido, verdad? Como beduino en una tormenta de arena.
You're lost, aren't you? Like a Bedouin in a sandstorm.
No era más que un beduino.
He was nothing more than another Bedouin.
Adviértase que dos de los miembros del comité son representantes del sector beduino.
Note that two of the Committee members are representatives of the Bedouin sector.
Word of the Day
to faint