beberé
-I will drink
Future yo conjugation of beber.

beber

No bebere nunca mas.
I'm not going to drink anymore.
Me quedaré aquí y beberé mi café en silencio.
I'll just stand here and drink my coffee in silence.
Así que si esto es un velatorio, beberé con usted.
So if it's a wake, I'll drink with you.
Es culpa mía. ¡Yo beberé el vino por ella!
It's really my fault I'll drink the wine for her!
Me beberé la mitad de esta cerveza ahora mismo.
I'll drink half of this beer right now.
Entonces mira a las chicas, y yo beberé.
Then look at the girls, and I drink.
Bueno... Yo beberé cerveza y haré el amor bajo las estrellas.
I am drinking beer and making love under the stars.
No te preocupes, lo beberé como un hombre.
Don't worry, I'll drink it like a man.
Ya veo, y me voy a adelantar y lo beberé.
I see, and I'm gonna go ahead and drink it.
Beberé según las instrucciones y no derramaré ni una gota.
I will drink as instructed and spill not a drop.
Beberé de la botella por lo que no necesito un vaso.
I'll drink from the bottle so I don't need a glass.
Creo que me quedaré aquí y beberé hasta que aparezca.
I figured I'll sit here and drink till she shows.
Beberé cualquier día de la semana por ello.
I'll drink any day of the week to it. Yeah.
Beberé de este lado por un tiempo.
I'll drink out of this side for a while.
Si no puedo tener mi langosta, entonces beberé para olvidarla.
If I can't have my lobster, then I will drink to forget him.
No es fácil, pero beberé a tu salud de todos modos.
It's not easy but I'll drink to you anyway.
De acuerdo, beberé un poquito... un poquito de agua.
Okay, get a little— a little drink of water.
Y cada vez que grite, yo beberé vino.
And, every time that you scream, i'm going to drink wine.
No, creo que me quedaré un rato, lo beberé despacio.
No, I think I'll stay here a while, nurse this.
Beberé el vino, pero no voy a bailar.
I will drink the wine, but I won't dance.
Word of the Day
bright