bebía agua
- Examples
No comía ni bebía agua. | There was no food or water. |
El hombre enfermo solo bebía agua tibia. | The sick man only drank tepid water. |
Y tú... con tu pony que bebía agua del río. | And you... you with your pony drinking water from the river. |
Pensé que se iba a desmayar, Respiré y bebía agua. | I thought it was going to faint, I breathed and drank water. |
Mucha gente especuló que el comía y bebía agua durante ese tiempo. | Many people speculated that he ate and drank water during that time. |
¿Te dije que mi padre jamás bebía agua? | Did I tell you my father never drank water in America? |
No comía, no dormía, ni siquiera bebía agua. | She didn't eat, didn't sleep, didn't even drink water. |
Tampoco bebía agua, para no perder tiempo en el baño. | I wasn't drinking water so I didn't waste any time in the bathroom. |
Pero de vez en cuando, bebía agua. | Occasionally, maybe, he had some water. |
Mientras bebía agua y café de ella su sabor cambió completamente a uno muy suave y liso. | As I drank water and coffee out of it, their taste changed completely to a very mild and smooth one. |
Allí tenía todo lo que necesitaba: corría por los campos, donde tenía comida a su gusto y, cuando tenía sed, bebía agua de un arroyo cristalino. | There he had everything he needed: he ran through the fields where he did not lack food, and when he was thirsty he drank water from a crystalline stream. |
Pero en invierno, cuando no quería alejarse de su carro para acudir al comedor de los pobres en el centro, muchas veces bebía agua de las fuentes para llenar el estómago. | But in winter, he often filled his stomach with water from fountains when he didn't fancy going to the soup kitchen downtown. |
Allí él tenía todo lo que necesitaba: corría por los campos, donde tenía comida a voluntad y, cuando andaba con sed, bebía agua en un arrollo cristalino. | There it had everything it needed: it ran through the fields, where it had food in abundance, and when it was thirsty, it would drink water from a crystalline stream. |
Durante esos paseos solitarios se alimentaba de frutos silvestres, bebía agua de los riachuelos, se sentaba en las rocas más altas para contemplar los valles, y no pensaba en nada, atenta solo a los latidos del propio corazón. | During these lonely strolls, she fed herself with wild fruits, drank water from the brooks, sat on the highest rocks to view the valleys and did not think of anything, only listened to her own heartbeat. |
Ella no era aprobada por la sociedad lo cual era obvio por el hecho de que ella bebía agua del pozo a la mitad del día. El resto de las mujeres en la villa lo hacían bajo el fresco de la tarde. | She was a social outcast which was obvious by the fact that she was drawing water from the well in the middle of the day. |
En el 68% de los hogares se bebía agua de fuentes no aptas para el consumo, más de la mitad de los hogares tenían escasez de agua y las instalaciones sanitarias faltaban en más del 85% de los hogares. | Sixty-eight per cent of households use drinking water from unsafe sources, more than one half of households suffer from water shortages and safe sanitation facilities were absent in over 85 per cent of households. |
Mi madre bebía agua cuando estaba con otra gente. | My mother drank water when she was together with other people. |
Mi madre bebía agua cuando estaba con otra gente. | My mother drank water when she was together with other people. |
Cuando era bebé, bebía agua en lugar de leche. | When I was a baby, I drank water instead of milk. |
Bebía agua de cualquier sitio. | I used to drink water anywhere. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.