Possible Results:
beatifica
Presentél/ella/ustedconjugation ofbeatificar.
beatifica
Affirmative imperativeconjugation ofbeatificar.
beatificá
Affirmative imperativevosconjugation ofbeatificar.

beatificar

Así como también a la de Monreale, donde hoy se beatifica a la religiosa Carolina Santocanale, fundadora de las Hermanas capuchinas de la Inmaculada de Lourdes.
As well as with that of Monreale, where today Sr Carolina Santocanale, Foundress of the Capuchin Sisters of the Immaculata of Lourdes, was also beatified.
La sonrisa beatífica de nuestro encantador Sai es blanca.
The beatific smile of our charming Sai is white.
Tal repleción no existe sin la visión beatífica.
Such a fullness does not exist without the beatific vision.
Este es el nacimiento beatífica de La Morada de la Paz Suprema.
This is the beatific birth of The Abode of Supreme Peace.
Mis Pequeñas Flores son lo más Precioso para Mí, en su Beatífica inocencia.
My Little Flowers are most Precious to Me in their Beauteous innocence.
Le llamó la atención una música que le sonaba beatífica, mágica.
His attention was attracted by a music that sounded magical, heavenly.
La Resurreción del Cuerpo (Nuestro destino, la Visión Beatífica, Comunión de los santos)
The Resurrection of the Body (Our destiny, The Beatific Vision, Communion of saints)
La diferencia, por supuesto, es la Luz de la Gloria, y la Visión Beatífica.
The difference, of course, is in the Light of Glory and the Beatific Vision.
El lugar más alto en el cielo, hijos Míos, es la visión beatífica del Padre Eterno.
The highest place in Heaven, My children, is the beatific vision of the Eternal Father.
Haznos hermosos de nuevo para disfrutar de la visión beatífica de tu Rostro durante toda la eternidad.
Make us beautiful once again to enjoy the beatific vision of your Face for all eternity.
¿Cómo fue la visión beatífica presagió desde el principio de la unión del hombre y la mujer?
How was the beatific vision foreshadowed right from the beginning in the union of man and woman?
Se habla de la salvación, pero él no habla de la visión beatífica;
He speaks of salvation, but he does not speak of the beatific vision;
Antes del Juicio Final muchas almas pueden ir al Cielo y gozar con todos los bienaventurados de la visión beatífica.
Before the Final Judgment many souls may go to Heaven and enjoy with all the Blessed the beatific vision.
La visión beatífica, se prefiguraba (débilmente, por supuesto) desde el principio de la unión del hombre y la mujer.
The beatific vision was foreshadowed (dimly, of course) right from the beginning in the union of man and woman.
Unida a los méritos de los santos, nuestra oración fraterna ayuda a quienes esperan la visión beatífica.
Joined to the merits of the saints, our fraternal prayer comes to the aid of those who await the beatific vision.
Alguna vez, aunque sea muy fugazmente, todos hemos tenido esa experiencia de una mente más quieta, más profunda y más beatífica.
Once, albeit very briefly, all have had the experience of a mind more quiet, more profound and more beatific.
Su Misericordia es Beatífica y Su Amor por ustedes más fuerte y más profundo que todos los cielos que intenten contar.
His Mercy is Beatific and His Love for you stronger and deeper than all of the heavens you attempt to count.
La vida del hombre, por sí misma, no puede llegar a la visión beatífica, que es un don reservado a quien cree.
Human life cannot on its own attain the beatific vision, which is a gift reserved for those who believe.
Ellos no solo disfrutarán de la visión beatífica sino que sus privilegios divinos estarán mas allá de lo que cualquiera se pueda imaginar.
They will not only enjoy the beatific vision but their divine privileges will be far greater that anyone can imagine.
Sin embargo, hay reglas del Cielo, también, reglamentos justificados, que nadie verá la Visión Beatífica a menos que vengan a través de Mi Hijo.
However, there are rules of Heaven, too, justified rulings, that none shall see the Beatific Vision unless they come through My Son.
Word of the Day
ink