bear a son

Popularity
500+ learners.
And shall Sarah, who is ninety years old, bear a son?
¿Y Sara, que tiene noventa años, concebirá?
And now, you're telling me to bear a son?
Y ahora, ¿me dices que tenga un hijo?
The goddess and the human bear a son, naming him Chen Xiang.
La diosa y el humano tienen un hijo, al que llaman Chen Xiang.
With His blessings, you will bear a son.
Con sus bendiciones, te dará a luz unhijo.
Looks like you'll bear a son.
Luces como si fueras a tener un hijo.
Don't try to bear a son.
No intentéis dar a luz a un hijo.
I must bear a son.
Debo procrear a un hijo.
Before you bear a son, you won't be any sort of legal member of this family.
Antes de que des a luz un niño... no serás legalmente miembro de esta familia.
The aged priest was told that his wife should bear a son, whose name should be called John.
Al anciano sacerdote se le dijo que su esposa tendría un hijo, que se llamaría Juan.
Without seeking her approval he tells her she will bear a son in one year.
Sin buscar su aprobación Eliseo le dice a la mujer que en un año va a tener un hijo.
The wife of Zorah was barren, and the Lord appeared before her and told her that she would bear a son.
La mujer de Sora era infértil, y el Señor apareció ante ella y le dijo que tendría un hijo.
One emphasis of this text is the Lord's promise that Sarah will bear a son (v. 10a).
Uno de los puntos de énfasis de este texto es la promesa que Sara dará luz a un hijo (v. 10a).
This spirit's descendant had been destined to marry a prominent Daidoji lord and bear a son.
El destino de una descendiente de este espíritu tendría que haber sido el de casarse con un prominente señor Daidoji y tener un hijo.
An angel found her there and told her that she would bear a son who would have so many descendants that they could not be counted.
Allí, un ángel de Jehová la encontró y le dijo que tendría un hijo y que le daría más descendientes que pudiera contar.
Having heard that her relative Elizabeth, the wife of the priest Zacharias, would soon bear a son, Mary hastened to visit her.
La Santísima Virgen María habiendo oído del Ángel que su parienta Elizabet, esposa del sacerdote Zacarías, iba a engendrar a un hijo, se apresuró a visitarla.
An angel found her there and told her that she would bear a son who would have so many descendants that they could not be counted.
Allí, un ángel de Jehová la encontró y le dijo que tendría un hijo y que le daría más descendientes de los que podría contar.
And the angel of the LORD said unto her, Behold, you are with child, and shall bear a son, and shall call his name Ishmael; because the LORD has heard your affliction.
Díjole aún el ángel de Jehová: He aquí que has concebido, y parirás un hijo, y llamarás su nombre Ismael, porque oído ha Jehová tu aflicción.
From the fact that the angel says both, that she will conceive and bear a son, we can see that she was concerned over the viability of the child even if she would conceive.
Del hecho de que el ángel dice tanto, que ella concebirá y parirá un hijo, podemos ver que ella estaba preocupada por la viabilidad del niño, incluso si ella iba a concebir.
So often for a father or a mother, it is more difficult to bear a son or daughter's the pain than one's own.
Para un padre y una madre, muchas veces es más difícil soportar el mal de un hijo, de una hija, que el propio.
Word of the Day
to flow