be refreshing

Trying out different games give you a new experience, and can be refreshing.
Probando diversos juegos déle una nueva experiencia, y puede restaurar.
Dare to try it, it will be refreshing and will amaze your taste.
Atrévete a probarlo, será refrescante y te sorprenderá su sabor.
It would be refreshing if they could say that.
Sería refrescante si pudieran decir algo así.
A fitness cure could be refreshing.
Una cura de acondicionamiento físico podría ser refrescante.
Overall we found this game to be refreshing.
En general, este juego a ser refrescante.
All this, indeed, would be refreshing for Europe.
Ciertamente, todo esto será refrescante para Europa.
Its clarity and directness can be refreshing!
¡Su claridad y honestidad podrían ser refrescantes!
The aroma of Sweet Pure CBD will be refreshing in and of itself.
El aroma de la Sweet Pure CBD es refrescante por sí mismo.
I find these little vignettes, these little accidental pieces of design, to be refreshing.
Encuentro que estas pequeñas viñetas, estas piezas de diseño accidentales, son refrescantes.
That means I won't have to write you a check this week. That will be refreshing.
Quiere decir que no tendré que hacerte un cheque esta semana.
That said, paying a constructive visit to your old influences can be refreshing at times too.
Dicho esto, hacer una constructiva visita a tus viejas influencias a veces también puede ser refrescante.
That would be refreshing.
Eso sería algo nuevo.
That should be refreshing.
Será de lo más refrescante.
Yeah. That means I won't have to write you a check this week. That will be refreshing.
Quiere decir que no tendré que hacerte un cheque esta semana.
It will be refreshing to read the press tomorrow to see finally that Britain says 'yes' to Europe.
Será un placer leer la prensa mañana para ver por fin que Gran Bretaña dice "sí" a Europa.
You don't have to sound like you have it all figured out; a bit of vulnerability can be refreshing and honest.
No tienes que sonar como si tuvieras todo planeado; un poco de vulnerabilidad puede ser refrescante y sincero.
Because I can come in here and I can be refreshing and I can see things with fresh eyes for you.
Porque puedo venir aquí y ser refrescante y ver las cosas con nuevos ojos.
The salsa makes a great side dish for lots of meals or would be refreshing all on it's own.
La salsa hace un gran acompañamiento para las porciones de las comidas, o cabe la actualización de todos por sí mismo.
While everyone in the world seems to be talking about other things, it might be refreshing to think about peace for a moment.
Y así como todo el mundo pareciera estar hablando de otras cosas, podría sernos refrescante pensar sobre la paz, por un momento.
I found the overall cloud experience to be refreshing, no liberating, but Chromebook grated on me the longer I used it.
Me pareció la experiencia de la nube en general para ser refrescante, No liberador, pero Chromebook rallado en mí cuanto más se utiliza.
Word of the Day
to stalk