be passionate

Our employees can be passionate advocates for our brands and products.
Nuestros empleados pueden ser defensores apasionados de nuestras marcas y productos.
They will cease to be passionate men.
Ellos dejaron de ser hombres apasionados.
It's our mission to be passionate experts delivering superior customized solutions for your wellbore.
Es nuestra misión ser expertos apasionados en soluciones personalizadas para su boca de pozo.
He used to be passionate about Shakespeare.
Era un apasionado de Shakespeare.
We train our advisors to be passionate advocates of your brand and empower them to make good decisions fast.
Formamos a nuestros consejeros para que sean defensores apasionados de su marca y les capacitamos para que tomen buenas decisiones con rapidez.
We know that an engaged organization is an effective one and that our employees can be passionate advocates for our brands and products.
Sabemos que una organización con compromiso es una organización eficaz. Nuestros empleados pueden ser defensores apasionados de nuestras marcas y productos.
Maybe this post will come out a little unconventional, but whatever it is what you want to spend, you have to be passionate.
Quizá este post se salga un poco de lo convencional, pero sea lo que sea a lo que te quieras dedicar, tiene que apasionarte.
We must offer young people occasions of inner reflection, moments of spirituality, schools of the Word, so that they may be passionate missionaries in various settings.
Debemos ofrecer a los jóvenes oportunidades de interioridad, momentos de espiritualidad, escuelas de la Palabra, para que puedan ser misioneros entusiastas en los diferentes entornos.
The project must address a clear need; the entrepreneur should be passionate about the product, service or value they create, and have the right culture and people.
Resolver una necesidad clara; que el emprendedor sienta pasión por el producto, el servicio o el valor que crea, y disponer de la cultura y de las personas adecuadas.
You have to be passionate to be famous in Hollywood, right?
Tienes que ser apasionado para ser famoso en Hollywood, ¿cierto?
Many of us know what it's to be passionate.
Muchos de nosotros sabemos lo que es ser apasionado.
Choose a subject or activity that you can be passionate about.
Elige un tema o una actividad que pueda apasionarte.
You must be passionate and really want it in order to succeed.
Usted debe ser apasionado y realmente desearlo para tener éxito.
You will need to be passionate, flexible and patient.
Tendrá que ser apasionado, flexible y paciente.
But above all, you have to be passionate.
Pero sobretodo, tienes que estar apasionado.
In matters of love Snake can be passionate, inspiring, which inspires her lover.
En asuntos de amor serpiente puede ser apasionado, inspirador, que inspira su amante.
You don't need to be special, you just need to be passionate.
No hace falta ser especial, solo hay que ser apasionado.
Michael will be passionate, and his feelings will be very deep and long lasting.
Michael será pasional y sus sentimientos serán muy profundos y duraderos.
Develop your own hobbies, be passionate about them.
Desarrollen sus propios hobbies, sean apasionados.
Before you meet experts, you have to be passionate about your audience.
Antes de conocer a los expertos, debes ser un apasionado por tu público.
Other Dictionaries
Explore the meaning of be passionate in our family of products.
Word of the Day
hook