be on edge
- Examples
You might be on edge because you're not feeling 100%. | Usted puede estar en ventaja porque no se siente 100%. |
It is not easy to be on edge for so long. | No es fácil estar en vilo durante tanto tiempo. |
We've all had good reason to be on edge lately. | Todos tenemos buenas razones para estar nerviosos últimamente. |
They'd be on edge if it was a good day. | Estarían nerviosos si fuera un buen día. |
I did not think it possible for a machine to be on edge. | No creo que sea posible para una máquina estar al límite. |
You might be on edge because you're not feeling 100%. | Puede que estés al límite porque no te sientes al cien por ciento. |
I'd be on edge, too, if my marriage were having problems. | Yo también estaría alterada si mi matrimonio tuviera problemas. |
You seem to be on edge ever since we started the mission. | Pareces estás al borde desde que empezamos la misión. Estoy bien. |
I'd be on edge, too, if my marriage were having problems. | Yo estaría igual, si mi matrimonio tuviera problemas. |
You have every right to be on edge. | Tienes todo el derecho del mundo de estar nerviosa. |
You seem to be on edge ever since we started the mission. I'm fine. | Pareces estás al borde desde que empezamos la misión. Estoy bien. |
Okay, he could be on edge. | Vale, puede cambiar de gustos. |
The San Andreas Fault is known to be on edge yet people seem prepared to take a chance by remaining in the locality, hoping to get due warning if a major earthquake is likely to occur. | La Falla de San Andrés es conocida por estar en el límite, aunque la gente parece estar preparada a tomar la decisión de permanecer en la localidad, esperando tener el debido aviso si es probable que ocurra un terremoto importante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.