be happening

This is gonna be happening for the rest of our lives?
¿Esto va a pasar por el resto de nuestras vidas?
That is the miracle that is going to be happening.
Ese es el milagro que va a suceder.
That's what needs to be happening if we do.
Esto es lo que tiene que pasar si lo hacemos.
Well, it's just the worst possible time for this to be happening.
Bueno, es el peor momento posible para que suceda esto.
This is going to be happening and I need your help.
Esto es lo que va a ocurrir, necesito tu ayuda.
But somehow, I knew... that it shouldn't be happening.
Pero de algún modo, sabía... que no debía pasar.
This is just not the way it's supposed to be happening.
Esta no es la manera en que se supone que ocurriría.
I think you and I both know that won't be happening.
Creo que tú y yo sabemos que eso no sucederá.
This is what seems to be happening with the agreements.
Esto es lo que parece estar ocurriendo con los acuerdos.
Something must be happening with the weather in recent times.
Algo debe estar ocurriendo con el clima en tiempos recientes.
Something very unusual seems to be happening in the park.
Algo muy raro parece estar sucediendo en el parque.
Several things may be happening in your family area yet.
Pueden estar pasando varias cosas en tu zona familiar todavía.
It'll all be happening right in front of your eyes.
Todo estará pasando justo en frente de tus ojos.
None of this would be happening if you weren't here.
Nada de esto estaría pasando si no estuvieras aquí.
If it wasn't for Ray, none of this would be happening.
Si no fuera por Ray, nada de esto estaría pasando.
This just cannot be happening, not to this little boy.
Esto simplemente no puede estar pasando, no a este pequeñito.
And, metaphorically, the same thing may be happening politically.
Y metafóricamente, la misma cosa puede estar sucediendo políticamente.
What could be happening at the studio this late?
¿Qué podría estar pasando en el estudio tan tarde?
It may be happening to you at this very moment.
Le puede estar pasando a usted en este mimo momento.
With Aarhus these situations should not be happening in Ireland.
Con Aarhus, estas situaciones no se estarían dando en Irlanda.
Word of the Day
rice pudding