be coy
Popularity
500+ learners.
- Examples
You're going to have a bath, and don't be coy. | Va a tener un baño, y nada de tonterias. |
And just don't be coy, just tell me. | Y no me vengas con evasívas, solo dímelo. |
Oh, don't be coy with me. | Oh, no te hagas la desentendida conmigo. |
There's no time to be coy. | No hay tiempo para evasivas. |
Don't be coy with me. | No te hagas el discreto conmigo. |
Are you gonna be coy now? | ¿Te pones evasiva ahora? |
Don't be coy, cowboy. | No te hagas el ingenuo, cowboy. |
Don't be coy with me, Duffy. | No me tomes el pelo, Duffy. |
Don't be coy with me! | No te hagas la tontita conmigo! |
Now, this is no time to be coy. | Ahora bien, este no es el momento de ser tímido. |
There is no need to be coy about this. | No hay necesidad de ser tímido sobre esto. |
Not to be coy, but I can't tell you that. | No es para ser evasivo, pero no se lo puedo decir. |
Do not be coy, that I've got good hand. | No seas remilgada, que bien que te he metido mano. |
Well, I'll not be coy and pretend I don't understand. | Bueno, no seré falso y diré que no lo entiendo. |
Well, there's no need to be coy. | Bueno, no hay necesidad de ser tímidos. |
So, tell me, Julia, and don't be coy. | Ahora, dime Julia, y no te hagas la tímida. |
Oh, all right, Roz, listen, don't be coy. | Oh, está bien, Roz, escucha, no seas modesta. |
Now don't you dare be coy. | Ahora no te atrevas a ser tímido. |
I don't often get to be coy with you. | No tengo la oportunidad de ser reservado con usted. |
Oh, now there's no need to be coy. | Ahora no hay necesidad de ser tímida. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
