be answerable to

If anything goes wrong, I'II be answerable to the government.
Si algo sale mal, seré el responsable ante el gobierno.
Governments should be answerable to the people, not the Cabal.
Los gobiernos deben rendir cuentas a la gente, no a la cábala.
The Executive Board shall be answerable to the Committee of Ambassadors.
El consejo de dirección será responsable ante el Comité de Embajadores.
The participatory M&E consultant will be answerable to the project director.
El consultor en SyE participativo rendirá cuentas al director del proyecto.
This office will be answerable to the regional office in Amman.
Esta oficina estará bajo la responsabilidad de la oficina regional de Ammán.
Anyone entering this area will be answerable to a military tribunal.
Cualquiera que entre en esta zona tendrá que rendir cuentas ante un tribunal militar.
Authority must be answerable to society.
La autoridad debe responder ante la sociedad.
He shall be answerable to the Region's Parliament.
Es responsable ante el Parlamento de dicha Región.
The CFPA would be answerable to consumers—not to banks and not to Wall Street.
La CFPA sería responsable ante los consumidores - no a los bancos y no a Wall Street.
Let the Commissioners be appointed by, and be answerable to, the national parliaments.
Dejemos que los Comisarios sean nombrados por los Parlamentos nacionales y tengan que rendir cuentas a estos.
This Parliament would clearly have preferred the figure of the High Representative to be answerable to the Commission.
Este Parlamento hubiese preferido claramente que la figura del Alto Representante estuviese en las instancias de la Comisión.
It is we who must be answerable to citizens in the last instance for the way in which their money is managed.
Somos nosotros quienes tenemos que responder ante los ciudadanos en última instancia de la forma en que se gestiona su dinero.
In fact, the new central bank is supposed to be even more independent, since it will not be answerable to any elected national government.
El nuevo banco central se supone incluso que será más independiente, ya que no dependerá de ningún gobierno nacional.
In a democratic constitutional state, ladies and gentlemen, the principle is that the police have to be answerable to the state.
En un Estado de derecho democrático, Señorías, se aplica el principio de que no hay política sin Estado.
There is no immunity: it is stated that the officials of the Bank and the Fund will be answerable to law for their actions.
No hay inmunidad. Se indica que los funcionarios del Banco o del Fondo son responsables de sus actos ante la justicia.
We want an independent authority but, in a democracy, any executive, even a subordinate authority, must be answerable to parliament.
Deseamos una autoridad independiente, pero en una democracia todo órgano ejecutivo, aunque se trata de una autoridad subordinada, debe responder ante el Parlamento.
Indeed, unlike the ISO, the ITO will be answerable to a separate body with genuine supervisory powers.
Es cierto que, a diferencia del gestor de red independiente (ISO), el gestor de redes de transporte independiente responderá ante un órgano independiente con facultades de supervisión reales.
The internal auditor appointed by the Agency shall be answerable to the latter for verifying the proper operation of budgetary implementation systems and procedures.
El auditor interno, nombrado por la Agencia, será responsable ante ésta de la verificación del buen funcionamiento de los sistemas y procedimientos de ejecución del presupuesto.
They shall be answerable to the Court for their conduct, as well as for any violation, act of negligence or omission committed in the exercise of their functions.
Responderán ante ésta de esa conducta, así como de cualquier impedimento, negligencia u omisión en el ejercicio de sus funciones.
The Council therefore needs to improve transparency concerning the debates currently in progress and to be answerable to the citizens of Europe.
Consecuentemente, es imperioso que el Consejo mejore la transparencia en cuanto a los debates que están actualmente en marcha y que responda ante los ciudadanos europeos.
Word of the Day
to frighten