be addressed

Popularity
500+ learners.
But this is another issue that should be addressed separately.
Pero este es otro tema que debe abordarse por separado.
This is one of the inconsistencies that should be addressed.
Esta es una de las inconsistencias que deben abordarse.
The question that must be addressed is why this occurred.
La cuestión que debe abordarse es por qué ocurrió esto.
However, the problem cannot be addressed from that angle.
Sin embargo, el problema no puede abordarse desde ese ángulo.
Nevertheless, the problem of agriculture had to be addressed.
No obstante, el problema de la agricultura tiene que abordarse.
These points should be addressed in the next budget presentation.
Estos aspectos deben atenderse en la próxima presentación del presupuesto.
It must be addressed through the cooperation of all States.
Debe combatirse mediante la cooperación de todos los Estados.
This is another area that should be addressed in future evaluations.
Este es otro aspecto que debe abordarse en evaluaciones futuras.
This issue has to be addressed at the highest political level.
Este tema tiene que abordarse al más alto nivel político.
All these matters must be addressed in a particular agreement.
Todas esas cuestiones han de abordarse en un acuerdo especial.
Those things should be addressed clearly in the revised agreement.
Estos aspectos deben abordarse con claridad en el acuerdo revisado.
Where relevant, these considerations may be addressed in laboratory studies.
Cuando proceda, podrán abordarse estas consideraciones en estudios de laboratorio.
This recurring issue must be addressed and any proposal is welcome.
Este problema recurrente que debe abordarse y cualquier propuesta es bienvenida.
The problem of radioactive waste needs to be addressed and solved.
El problema de los residuos radiactivos debe abordarse y resolverse.
All these problems can be addressed at the community level.
Todos estos problemas pueden abordarse a nivel de comunidad.
In order to improve the situation, four issues should be addressed.
Con objeto de mejorar la situación, deben abordarse cuatro cuestiones.
Some agenda items could be addressed every two or three years.
Algunos temas podrían examinarse cada dos o tres años.
This is the fundamental question that needs to be addressed.
Esta es la cuestión fundamental que debe abordarse.
The declaration or notification shall be addressed to the competent institution.
La declaración o notificación se remitirá a la institución competente.
That issue should be addressed in the budget submissions for 2010/11.
Esa cuestión deberá tratarse en las solicitudes presupuestarias para 2010/2011.
Word of the Day
barbecue