Possible Results:
batallamos
-we fight
Presentnosotrosconjugation ofbatallar.
batallamos
-we fought
Preteritenosotrosconjugation ofbatallar.

batallar

¿Cómo podemos salvar el mundo cuando batallamos para salvarnos?
How can we save the world when we struggle to save ourselves?
Hoy aún batallamos con las consecuencias de ese conflicto devastador.
Today, we are still struggling with the outcome of that devastating conflict.
Son estos poderes contra los cuales batallamos.
It is these powers against which we wrestle.
Todos los seres humanos batallamos con el sufrimiento.
All humans struggle with suffering.
Ahora, batallamos con 24.
Now, we fight 24.
Nosotros, los Hermanos de la Humanidad, batallamos por el Magneto Cósmico y por el principio de la vida.
We, Brothers of Humanity, battle for the Cosmic Magnet and for the life principle.
Y en nuestro caminar espiritual, muchos de nosotros batallamos para mantener un tiempo a solas regular con el Señor.
And in our personal spiritual walks, many of us struggle to maintain a consistent quiet time with the Lord.
Claro que en el crédito solo aparece su nombre, porque los escarabajos batallamos mucho con los derechos de autor.
Of course it is credited in his name only; we beetles struggle quite a bit with authorship rights.
No fue solo que el esfuerzo emocional del trabajo resultara abrumador, sino que también batallamos con preguntas delicadas de seguridad personal.
Not only was the emotional strain of the assignment overwhelming, but we also struggled with delicate questions of personal safety.
La realidad es que todos batallamos con nuestros pecados, y cuando lo hacemos, nos sentimos culpables.
The reality is we are all fellow strugglers in that we have all sinned, and when we do, we are plagued by guilt.
El año pasado lanzamos por primera vez una campaña de Kickstarter, y juntos batallamos duro para reunir apoyo para nuestra escuela.
Last year, we launched a Kickstarter campaign for the first time, and together we fought hard to gather support for our school.
Y no hay duda de que todos batallamos con decir la verdad, para hacer decisiones buenas y para estar en el camino correcto.
And there's no doubt that we will still struggle to tell the truth, to make good decisions, and to stay on track.
Solo entonces, estarán nuestros corazones abiertos para recibir la semilla de la gracia y la fortaleza para ser testigos de Cristo en tanto batallamos contra éste flagelo.
Only then are our hearts opened to receive the grace and strength to witness and battle against this evil.
En la segunda mitad, en los primeros siete u ocho minutos, creo que batallamos un poco. Luego llegó la salvada de David, que fue clave para nosotros.
In the second half, the first seven or eight minutes, I think we struggled then David's save was the key moment for us.
Muchos batallamos con cuerpos doloridos, ciclos de sueño agitado, y ojos cansados producidos por todas las pantallas en nuestras vidas; no son mareos relacionados con los viajes, sino debidos a las pantallas.
Some of us are struggling with aching bodies, restless sleep cycles, and tired eyes from all the screens in our lives.
Un problema común para toda la humanidad y es algo con lo cual todos batallamos en un tiempo u otro y quizá siempre batallaremos con ello en esta vida.
A very common problem for all mankind and is something we all struggle with at one time or another—and perhaps will always struggle with it in this life.
Un problema común para toda la humanidad y es algo con lo cual todos batallamos en un tiempo u otro — y quizá siempre batallaremos con ello en esta vida.
A very common problem for all mankind and is something we all struggle with at one time or another—and perhaps will always struggle with it in this life.
Los patrones más grandes con los que cada uno de nosotros batallamos para sanar a través de nuestra vida, como la adicción, el enojo, o la falta de autoestima, frecuentemente parecen insalvables y sobrecogedores.
The larger patterns that we each struggle to heal throughout our lifetime, such as addiction, anger, or unworthiness, often seem insurmountable and overwhelming.
Lo que pedimos y por lo que batallamos es que se enseñe el Holocausto en nuestras escuelas, de manera que el conocimiento actúe de barrera contra el racismo.
What we are requesting, and what we are fighting for, is to have the Holocaust taught in our schools, with knowledge serving as a barrier against racism.
La tendencia, por ejemplo, de dejar nuestro primer amor, o caer bajo alguna tentación de la carne, o algún compromiso con el mundo es algo con que todos batallamos a veces.
The tendency for example, to leave our first love or to succumb to some temptation of the flesh or compromise with the world is present in or with all of us.
Word of the Day
to drizzle