basural

El mismo basural está alimentando a más de 30 familias.
The same trash site is feeding more than 30 families.
Encontramos esto en un basural aproximadamente a una milla de aquí.
We found this on some waste ground about a mile away.
Además, La Occidental opera un basural en la comunidad de Shuar de Yamanunka.
In addition, Occidental operates a landfill in the Shuar community of Yamanunka.
¿Cuánto termina en un basural?
How much ends up in a landfill?
Convirtieron un basural en un jardín.
They turned a trash place into a garden.
Desde 2014, las autoridades municipales prometen cerrar el basural.
The municipal authorities have been promising to close the site since 2014.
Y evitar el basural del otro lado.
Not hit the dumpster on the other side.
Por años se ha hablado de la eliminación del basural en Mozambique.
For years there has been talk of closing the site.
¿Dónde estaba el basural?
Where was the dumpster located?
El problema en Hawaii es encontrar un basural apropiado para que no se contamine el agua subterránea.
The problem in Hawaii is to find a suitable landfill so that it doesn't contaminate the groundwater.
Desde noviembre de 2009, este basural ha generado hasta 13 mil galones de GNL por día.
Since November 2009, the landfill has been generating as much as 13,000 gallons of LNG per day.
Una vez en el basural, tuvimos que pasarlo rápidamente, recorriendo una distancia como de unos 60 m.
We had to pass through it quickly, a distance of about 60 m, hoping for the best.
Uno es la compañía que es dueña del basural, a tres millas de la planta: Superior Services de Onx de Norte América.
One is the company that owns the landfill, three miles from the plant: Superior Services of Onx of North America.
Desde que tengo un montón de sitios de construcción donde se procesa cobre, vengo muy rápidamente a un basural de la derecha.
Since I have a lot of construction sites where copper is processed, I come very quickly to a right midden.
Estos desperdicios de madera, junto a otras toneladas y toneladas, son generalmente quemados en los llanos o son botados en un basural.
This wood waste, along with tons and tons more, is usually burned in the open or it is disposed of in a landfill.
Luego de las denuncias de la asamblea ambiental, el municipio se propuso trasladar el basural fuera de la ciudad pero los lixiviados son vertidos en un arroyo.
After the allegations of the Environmental Assembly, the city proposed that the landfill be moved outside of the city but materials leach into the stream.
Entretanto, los entrevistados por Global Voices negaron las acusaciones, afirmaron que los que fueron transferidos son quienes vivían en zonas del barrio de Hulene afectadas con frecuencia por inundaciones, no exactamente los que vivían cerca del basural.
However, the residents that Global Voices spoke with denied these accusations, stating that those who were moved were residents of areas of the Hulene neighbourhood which were hit by flooding and not really those who live close to the waste disposal site.
La tienda parecía un basural después del saqueo.
The shop looked like a dumpster after the plundering.
La creación de un nuevo basural fue aprobada por el concejo.
The creation of a new garbage dump was approved by the city council.
¿Me prestas tu carro para llevar algunas cosas al basural?
Can I borrow your car to take some stuff to the garbage dump?
Word of the Day
tombstone