basti

Popularity
500+ learners.
So you get a basti.
Así que tendrás un basti.
Study and practice of the shatkarma or cleaning techniques or purification of the body: neti, dhauti, nauli, basti, kapalbhati, trataka.
Estudio y práctica de los shatkarma o técnicas de limpieza o purificación del cuerpo: neti, dhauti, nauli, basti, kapalbhati, trataka.
Dayal Basti is influenced by the local steppe climate.
Dayal Basti está dominada por el clima de estepa local.
Basti is also highly beneficial as a rejuvenating treatment.
Basti es también altamente beneficioso como tratamiento rejuvenating.
In 2000 he starred as Basti in his first movie Zwei vom Blitz getroffen.
En 2000 él estrelló como Basti en su primer película Zwei vom Blitz getroffen.
Excited for hours, Basti goes home to shower.
Muy excitado desde hace horas, Basti va a su casa para ducharse.
During the year, there is little rainfall in Dayal Basti.
A lo largo del año, le dan a pocas precipitaciones en Dayal Basti.
The prevailing climate in Gurukul Basti is known as a local steppe climate.
Dayal Basti está dominada por el clima de estepa local.
Basti Khurasan is a village where Caritas works with former child jockeys.
Basti Khurasan es uno de los pueblos en donde Caritas trabaja con ninos ex-jinetes.
Hail, Basti, who comest forth from Shetait, I have made none to weep.
El granizo, Basti, que el ma's comest adelante de Shetait, he hecho ningunos llorar.
Chaturmukha Basti, Neminatha Basti, Anatapadmanabha Temple dedicated to Vishnu, and Venkataramana temple are the other prominent temples.
Chaturmukha Basti, Basti Neminatha, Anatapadmanabha templo dedicado a Vishnu, y el templo Venkataramana son los templos prominentes.
Basti, 24, tells us how he met Michel a couple of years ago in a bar.
Basti, 24 años, nos cuenta como conoció a su novio Michel en un bar, hace algunos años.
Basti Schweinsteiger, Mario Gomez, Philipp Lahm as well as Franck are up there with the most important people in my career.
Basti Schweinsteiger, Mario Gómez, Philipp Lahm y también Franck, que es una de las personas más importantes de mi carrera.
I contributed to build about 10 years ago an important library of stellar evolutionary predictions named BaSTI (Bag of Stellar Tracks and Isochrones).
Hace unos diez años, contribuí a construir una importante biblioteca de predicciones evolutivas estelares denominada BaSTI (Bag of Stellar Tracks and Isochrones).
Similar efforts are underway in the Lamba Basti village, also in Kishanganj district, led by 35-year-old Talamai Soren.
Existe otra iniciativa similar en curso en la aldea de Lamba Basti, también perteneciente al distrito de Kishanganj, y liderada por Talamai Soren, de 35 años.
The Charchulla twins tell us about their plans for their seventieth birthday: A party in Panama with the Beach Boys of Basti Ventos.
Alemania Alemania del Norte Los gemelos Charchulla nos cuentan sus planes para su setenta cumpleaños: una fiesta en Panamá con los Beach Boys de Basti Ventos.
The Roman-Iberian city of Basti is located in the Cerro Cepero, at about three kilometres away from the city of Baza, in the Altiplano de Granada.
La Ciudad ibero-romana de Basti se encuentra en el Cerro Cepero, a unos tres kilómetros de la ciudad de Baza, en el Altiplano de Granada.
The PI 2 has OMEGA XALPS development to thank for its light weight–a feature which helped Chrigel and Basti on their way to great success.
La PI 2 debe su ligereza al desarrollo de la Omega Xalps – una característica que ayudó tanto a Chrigel como a Basti en su camino a grandes éxitos.
The Bastetanos, an Iberian town of the 4th century BC, settled here and founded the city of Basti, which is the origin of the city of Baza.
Los Bastetanos, un pueblo ibero del siglo IV a.C., se asentaron aquí y fundaron la ciudad de Basti, que es el origen de la actual Baza.
The Director General also met with the Minister of Culture andHeritage Preservation,Mr. Abderraouf Basti and Secretary of State for Renewable Energy and Food Industries, Mr. Abdelaziz Rassa.
El Director General también se reunió con el Ministro de Cultura y Preservación del Patrimonio, Sr. Abderraouf Basti, y el Secretario de Estado encargado de las Energías Renovables y las Industrias Alimentarias, Sr. Adbelaziz Rassa.
Word of the Day
pond